Charlot, Jeannot et Robert, trois ouvriers aux surnoms de "Smic", "Smac" et "Smoc", en ont assez de n'être payés que le SMIC pour leur travail aux chantiers navals. Lorsque Smoc les quitte pour se marier, les trois compères s'embarquent dans une épopée loufoque, négociant dur pour obtenir une garde-robe correcte à bas prix d'un côté, se payant un restaurant luxueux de l'autre. Pique-nique, spectacle de claquettes, musique jouée par un accordéoniste aveugle, virée à Saint Tropez : un jour de fête dans un ordinaire trop gris.
Die Erlebnisse dreier befreundeter Dockarbeiter, die sich durch Arbeitsteilung auch ihr gemeinsames Privatleben erleichtern. Als einer von ihnen heiratet, wollen sie dieses Fest trotz ihrer geringen Finanzen groß feiern. Sie klauen ein Auto und erschwindeln nach einem ausgelassenen Picknick in St. Tropez eine beträchtliche Summe. Der Richter hat mit den heiteren Gaunern ein Einsehen. Ein spontanes, heiteres Spiel, mit leichter Hand inszeniert. Lelouch verzichtet darauf, der Geschichte den sonst bei ihm üblichen Anschein von Bedeutung zu geben. Vergnügliche Unterhaltung ohne Realitätsanspruch.
Aliases
- Smic Smac Smoc - Die Drei vom Trockendock
Charles, Jean and Amidou are workmen at the La Ciotat shipyards and live in the same construction facility. One day, Amidou leaves them to marry Catherine, a salesgirl. The trouble for Charles and Jean is that going to their friend's wedding means buying new clothes, which is problematic given their low income Moreover, they are determined to make this day an unforgettable one, despite their lack of money. Will they be able achieve their aim?
français
italiano
日本語
język polski
español
Deutsch
English