Pourquoi Fabrizio Collini a-t-il assassiné Hans Meyer, un industriel de la haute société allemande ? Comment défendre un accusé qui refuse de parler ? En enquêtant sur ce dossier, son avocat découvrira le plus gros scandale juridique de l’histoire allemande, et une vérité à laquelle personne ne veut se confronter.
意大利人科林尼在奔驰汽车公司当了三十四年工人,一直以来默默无闻,品行端正。有一天他在柏林一家豪华酒店枪杀了一名老人迈耶,这看起来似乎是心血来潮,但随后其投案自首……
初出茅庐的新人律师卡斯帕·莱恩被法庭任命为犯罪嫌疑人科林尼进行辩护。迈耶是他儿时好友的祖父,一位友善、和 蔼的长者,就像自己的父亲一样。而他从前的法学教授、明星律师理查德·马丁格则代表受害方迈耶家族在科林尼案件审理中作为原告律师,这对于年轻的莱宁来说简直是一场噩梦。
卡斯帕·莱恩竭力想弄清真相,但科林尼对作案动机始终保持缄默,莱宁不得不为一个不需要辩护的被告进行辩护。经过不懈的探查,他终于找到了一条线索,并且发现了德国司法史上令人震惊且黑暗的一幕……
电影改编自德国作家费迪南·冯·席拉赫的畅销小说《科里尼案件》,小说取材自真实历史事件。在本书出版几个月后,德国司法部长宣布成立一个历史调查委员会,可以说“科林尼案”的出版改变了德国国家的立法。
Aliases
Каспару Лайнену предстоит расследовать запутанное дело непримечательного механика, итальянца Фабрицио Коллини, который на первый взгляд безо всяких мотивов убил немецкого бизнесмена Ханса Майера, после чего сам сдался полиции. Положение вещей осложняется не только молчанием Коллини и более опытным адвокатом, претендующим на пост главного героя, но и его личным причастием к делу: внучка жертвы Йоханна была его юношеской любовью. Однако Лайнену случайно удаётся найти зацепку, благодаря которой он понимает, что столкнулся с крупнейшим судебным скандалом Германии.
Deutsch
English
français
大陆简体
русский язык