Hannah, una donna sofisticata e colta, cerca di tramutare Elliot, che vende birra a Boston, in un uomo presentabile e in grado di sostenere sfide sociali più elevate di quelle alle quali - per estrazione sociale - è abituato. Nel farlo tuttavia si troverà a imparare a sua volta da Elliot.
Hannah Higgins je inteligentní profesorka, jež vystudovala Harvardskou univerzitu. Je natolik zapálená pro svou práci, že se rozhodne kandidovat do Kongresu a osobně dohlédnout na reformu školství. Bohužel coby kandidátka je absolutně špatná, její chytrost totiž voliči vnímají jako povýšenost a žádný člověk z Bostonu se s ní prostě nemůže ztotožnit. Pro příští volby se Hannah se svou obchodní partnerkou, Colleen Pickering, rozhodne najmout někoho, kdo bude kandidovat a nebude lidem v žádném směru připadat namyšlený. Elliot Doolittle dodává pivo do místních podniků. Je lidský, oblíbený, mluví s jihobostonským přízvukem a rozhodně není nijak "naleštěný". Jeho upřímnost a vstřícnost mu umožňují se okamžitě propojit s každým a zároveň s nikým. Hannah bere Elliota jako svůj "projekt." Kéž by ho mohla naučit mluvit jako gentlemana.
"Pygmalion" odmieniony - kobieta pracuje nad mężczyzną, by zmienić go z dostawcy piwa w kongresmena.
Hannah Higgins, una candidata al congreso que pierde las elecciones, se propone convertir a Elliot Doolittle, repartidor de cerveza de Boston, en candidato político para presentarse a los próximos comicios. Todo por una apuesta.
Hannah Higgins professzor képviselőnek jelölteti magát, hogy majd támogathassa az oktatási reformot. Egyetlen gond, hogy túl okos, az egyszerű bostoni választópolgár nem érti a nyelvezetét, nem tud vele azonosulni. A következő választáson ezért Higgins és az üzlettársa, Colleen Pickering úgy dönt, hogy egy helybélivel próbálkoznak. Ki is nézik a sörszállító Elliot Doolittle-t, aki egyszerű fickó, helyi kiejtéssel. Hannah kezelésbe veszi Elliotot, hogy úriembert faragjon belőle. G.B. Shaw darabjának fordított változata.
Hannah Higgins tente de faire d'Elliot Doolittle, un vendeur de bières à col bleu, un candidat viable et apprend par inadvertance quelque chose du côté de la vie d'Elliot.
Die junge Bildungsexpertin Hannah hat die Kongresswahl gegen einen lokalen TV-Wettermoderator verloren. Doch als der vom Blitz getroffen wird, stehen Neuwahlen an. Da begegnet Hannah dem Bierlieferanten Elliot - und ist überzeugt, dass der mit ihrer Hilfe in den perfekten Kandidaten verwandelt werden kann.
After losing election for US Congress, the well spoken Hannah coaches a beer vendor for the position as he, contrary to Hannah, has a likable personality. Can they learn from each other?
Uma consultora de educação tenta transformar um fornecedor de cervejas em um cavalheiro e candidato a uma vaga no congresso americano para beneficiar sua própria agenda política.
Hannah Higgins é uma candidata ao senado americano. Inteligente, porém inflexível, ela nunca consegue se eleger. Então, Hannah e sua parceira de negócios, Colleen Pickering decidem contornar o problema candidatar alguém com uma aparência "mais do povo", porém usando as mesmas ideias. É aí que aparece no caminho de Hannah, Elliot Doolittle, um bruto vendedor de cerveja, que ela vai transformar em um belo candidato ao congresso para provar uma teoria. O que não estava nos planos de Hannah é que ela também ia aprender muito com o modo de vida de Elliot.
italiano
čeština
język polski
español
Magyar
русский язык
français
Deutsch
English
Português - Brasil
Português - Portugal