Cates Neffe C.J. macht einen schlechten Eindruck, als er erst lange nach Pauls Tod seinen Beileidsbesuch abstattet. Doch damit nicht genug: Zuerst erteilt er Rory Ratschläge, wie man gut küssen lernt. Und dann deckt er auch noch Kerry, als sie ohne Führerschein Auto fährt und mit einem Blechschaden nach Hause kommt. Cate würde C.J. am liebsten bitten, ihr Haus wieder zu verlassen. Doch als sie erkennt, wie wichtig ihm die Hennessys sind, denkt sie noch einmal darüber nach ...
The Hennessy household and Jim are thrown for a loop when Cate's wayward nephew, C.J., stops by to pay his respects to Paul and generally keep them company. But the irresponsible C.J. can't seem to resist getting himself into trouble when he advices Rory on techniques about kissing a girl and takes the blame when Kerry - driving with a learner's permit -- accidentally dents Cate's car driving Bridget on a late-night errand.
Le clan Hennessy est bousculé quand le neveu indiscipliné de Cate, C.J, débarque à l'improviste et ne présente pas ses condoléances...
Il nipote ribelle di Cate, CJ, fa una breve visita per portare rispetto a Paul. Ma CJ, irresponsabile come sempre, non riesce a non mettersi nei guai, quando consiglia a Rory delle tecniche su come baciare una ragazza e si prende la colpa quando Kerry - guidando con il foglio rosa - accidentalmente ammacca la macchina di Cate...