le gâteau au chocolat ; les dates marquées sur les trottoirs parisiens ; les différentes expressions françaises et allemandes pour désigner quelque chose qui se trouve très loin.
(1) Wer Fan von Schokoladenkuchen ist, dem läuft bestimmt das Wasser im Munde zusammen, wenn er Nikola Obermann zuhört. (2) Die Daten auf dem Asphalt der Pariser Straßen. (3) Clara Wasser wundert sich über verschiedene Ausdrücke im Deutschen und Französischen für etwas, das sich in weiter Ferne befindet. Und wie jede Woche das Rätsel.