Portugal hat aus den Krisen der Vergangenheit gelernt. Mehr noch, es ist gestärkt aus ihnen hervorgegangen – das hat auch damit zu tun, dass junge, gut ausgebildete Menschen jetzt eher im Land bleiben, anstatt ihr Glück im Ausland zu suchen. Insbesondere die portugiesische Provinz erwacht zu neuer Blüte.
Le Portugal est ressorti plus fort des crises du passé grâce notamment à la nouvelle génération de diplômés qui ont choisi de rester au pays au lieu d’aller chercher un avenir meilleur à l’étranger. Cette dynamique profite tout particulièrement à l’arrière-pays – longtemps à l’écart du boom économique des provinces côtières.
The Portuguese provinces – long overshadowed by the booming coastal regions – are experiencing a revival. Here, Generation Z finds space and openness to bring their ideas of sustainable industry to fruition, from bicycles to socially-conscious fashion and textiles.
Portugal ha superado la crisis gracias, sobre todo, a la nueva generación de licenciados que ha decidido quedarse en el país en lugar de buscarse un futuro mejor en el extranjero. Esta tendencia ha beneficiado especialmente a las provincias del interior, excluidas durante mucho tiempo del auge económico de la zona costera.
Portugalia wychodzi z kryzysów z nową siłą – młodzi ludzie w pomysłowy sposób odbudowują gospodarkę i to nie tylko w miejscach, do których przyjeżdża najwięcej turystów. Spotykamy się z kilkorgiem młodych Portugalczyków i Portugalek, by zapytać, dlaczego, jak inni, nie wyjechali za granicę i jaka jest ich wizja na odbudowę kraju.
Il Portogallo sembra essersi lasciato la crisi alle spalle, grazie soprattutto ad una nuova generazione di laureati che preferisce rimanere in patria piuttosto che tentare la fortuna all'estero. Di questa tendenza hanno tratto beneficio soprattutto le province interne, per lungo tempo escluse dalla crescita economica delle grandi città e delle zone costiere.