田七在太医院任职小太医,阴差阳错下被调职节度使府,引发了一桩桩乌龙囧事,一个是爱财鬼马俏太医,另一个是冷面冰山节度使,主仆冤家频频交锋,还有意外发现田七“女儿身”的小侯爷纪征也被其吸引,一场乌龙爆笑的错位萌恋随之展开。
To seek revenge Tian Qi enters the palace disguised as a man. Due to her special abilities, she was taken to fancy by the Emperor and became his personal eunuch. As Tian Qi and the Emperor spend time together, the Emperor discovered that she is a girl. It turns out that Tian Qi is the daughter of Minister Ji Qingyun, named Ji Shao. Seven years ago, Ji Qingyun was framed by corrupted ministers and his family was sentenced to death. Only his daughter, Ji Shao survived. The Emperor, having fallen in love with Ji Shao, decides to make her his Empress. However, Ji Shao, who is burdened by her quest for revenge, begins to develop complicated and painful feelings for the Emperor.
Le père de Shen Zhao Er était le médecin du chef de la famille Ji, fonctionnaire du roi. La famille de Shen Zhao Er a été exécuté pour un crime que son père n'avait pas commis. Elle sera la seule survivante de cette exécution.
7 ans après, elle cherche à se venger et pour cela, elle s'est formée à la médecine et se fait appeler Tian Qi. Elle cherche à intégrer, en tant que médecin, la maison de la famille Ji pour enquêter sur le complot derrière l'exécution de sa famille. Alors que Shen Zhao Er a finalement réussi, une série de meurtres et de complots se déroulent sous ses yeux.
Va t'elle réussir a rester en vie et a dénoncer les fonctionnaires malfaisants devant la justice ?