唐樓維利大廈突然倒塌,多人離世。工程師時光曾為大廈做評估,認為塌樓事有蹺蹊,私下調查。漸有眉目之際,時光任職發展商律師的女友張旻車禍身亡,同父異母的妹妹歐陽家純相繼遇害,時光更遭滅口。時光醒來,竟回到塌樓事件還未發生時,是上天給了他一個重生的機會!時光懷疑塌樓跟發展商老闆康永仁與師父英耀華有關,並要阻止災難發生。為避免連累張旻和家純,時光決定先不與妹妹相認,也不跟張旻發展戀情,只暗中守護二人……
Aliases
Many people die as old-fashioned tenement Wai Lei Building abruptly collapses. Engineer Sze Kwong has conducted a survey of the building. He arbitrarily investigates the incident as he reckons the building collapse is shrouded in intrigue. While the incident is being unraveled, Sze Kwong’s girlfriend Cheung Man, who is some property developer’s lawyer, dies in a traffic accident. Then his younger half sister Auyeung Ka-shun meets her death. Sze Kwong is also silenced. Sze Kwong comes round and surprisingly returns to somewhere in time before the building collapses as the deity has given him a chance to live again!
Sze Kwong suspects the building collapse has something to do with property developer Hong Wing-yan and his mentor Ying Yiu-wa. He wants to prevent the disaster from happening. To avoid implicating Cheung Man and Ka-chun, Sze Kwong decides not to recognize his sister and he also does not go out with Cheung Man. He just covertly watches over the duo.
唐樓維利大廈突然倒塌,多人離世。工程師時光曾為大廈做評估,認為塌樓事有蹺蹊,私下調查。漸有眉目之際,時光任職發展商律師的女友張旻車禍身亡,同父異母的妹妹歐陽家純相繼遇害,時光更遭滅口。時光醒來,竟回到塌樓事件還未發生時,是上天給了他一個重生的機會!時光懷疑塌樓跟發展商老闆康永仁與師父英耀華有關,並要阻止災難發生。為避免連累張旻和家純,時光決定先不與妹妹相認,也不跟張旻發展戀情,只暗中守護二人……
Обрушение многоквартирного дома привело к гибели многих людей. Инженер Ши Гуань, расследуя причины катастрофы, начинает подозревать, что дело тут нечисто. В тот же момент его возлюбленная, работающая юристом в компании-застройщике, погибает в автоаварии, а следом умирает его сестра. Волею случая или же самого провидения Ши Гуань оказывается перенесённым назад во времени, когда обрушения ещё не произошло. И теперь его цель - вывести недобросовестных бизнесменов на чистую воду и спасти дорогих ему людей.