原本是富商沈家与军阀聂家联姻的喜日,大小姐沈青夏却陡然遇害、羞愤辞世。沈家丫鬟小蝶为报此仇假扮千金,嫁给聂氏少帅聂祯。然而当小蝶发现加害者嫌疑直指聂祯时,等待着她的不是一个简简单单的复仇行动,更多的爱恨情仇开始交织。原本的恶人似乎有着善良的真实面孔,原本的故人却又蒙上了暴虐的黑色面纱,在漩涡中升腾的故事,开始交织出因果的终局,凝练出真爱的誓言。
It was initially a joyous wedding day between the wealthy Shen family and the warlord Nie family, but the young miss Shen Qingxia was suddenly murdered and died in humiliation. Xiaodie, the maid of the Shen family, disguises herself as the young miss to marry Nie Zhen, the young master of the Nie family, to seek revenge. However, when Xiaodie discovers that the culprit is likely Nie Zhen, what awaits her is not a simple revenge plot but more love-hate relationships that begin to intertwine. The initial antagonist seems to have the proper side of goodness, while the familiar acquaintance is now veiled with the tyrannical darkness. As the story spirals in the vortex, the end resulting from cause and effect comes into view, crystallizing the oath of true love.
La journée de célébration de l’union entre la famille Shen et la famille Nie s’est transformée en cauchemar. Shen Qingxia, la future mariée, est portée disparue. Xiaodie, sa fidèle servante, se fait passer pour elle et épouse Nie Zhen dans l’espoir de découvrir la vérité. Mais lorsqu’elle comprend que le coupable pourrait être son nouveau mari, les choses prennent une autre tournure. Au fur et à mesure que son enquête progresse, Xiaodie réalise que les choses ne sont pas aussi simples qu’il n’y paraît...