Weil Bridgets Kleidungsstil gegen die Vorschriften an ihrer Schule verstößt, wird Cate zu Direktor Gibb beordert. Dabei stellt sich heraus, dass sich beide aus Highschool-Zeiten kennen - auch wenn Cate sich nicht wirklich daran erinnern mag. Und nicht nur das: Sie hatten auch ein bestimmtes Interesse aneinander, das allerdings nie erfüllt wurde. Derweil kann C.J. mit seinen Massagekünsten Jim von großen Schmerzen befreien, bringt ihn damit aber auch in eine peinliche Lage ...
When Bridget is busted over a school dress code violation, Cate is called upon to meet with her new principal, Ed Gibb. But Cate is in for a shock when she discovers that she went to high school with Ed -- who remembers it vividly -- though she doesn't remember him at all. Meanwhile, when C.J. becomes his massage therapist, Jim hurts his feelings when he refuses to admit that his wayward grandson has become good at something.
Bridget a enfreint le code vestimentaire du lycée et le proviseur convoque Cate. Ces deux derniers étaient dans la même promotion au lycée, et chacun est persuadé d'avoir mis un râteau à l'autre...
Dopo che Bridget viene sospesa per aver indossato un vestito non adatto per andare a scuola, Cate viene chiamata per parlare con il nuovo preside, Ed Gibb. Ma Cate è scioccata quando scopre che lei andava al liceo con Ed (e lui si ricorda molto bene di lei), ma lei inizialmente non si ricordava di lui.. Nel frattempo, quando CJ diventa il massaggiatore personale del nonno, Jim urta i suoi sentimenti quando si rifiuta di ammettere che il nipote possa essere diventato bravo in qualcosa...