ランキング戦予選を順調に突破した、デジール・ロマンティカ・プラム。ベータクラスの躍進は新聞に載るほど話題になった。
平民初のアルファ昇級が噂され、3人の活躍を快く思わないパグマン教授は怒り心頭。アルファの学生たちに、彼らを必ず脱落させるよう命じた。さらに、へブリオン学園で最も格式高いパーティ「ブルームーン」の魔剣士アゼスト・キングスクラウンは、入学試験で負けたデジールへの闘志を静かに燃やしていて――
Romantica e Pram já possuem a habilidade para lidar contra os oponentes da rodada final. Desir decide que é hora de prepará-los com algo diferente.
Le tournoi de classement entre dans sa phase finale, une épreuve par équipes où les participants sont téléportés dans une réplique du Monde des Ombres. La confrérie Blue Moon, celle des nobles, est bien décidée à éliminer par tous les moyens Desir et ses amis.
The final round of the ranking tournament begins! Desir, Pram, and Romantica must finish in top place to be promoted to the alpha class, but alpha team Blue Moon are determined to stop them.
El grupo de Desir llega a la ronda final en la que hay que resolver un incidente histórico, para lo cual deberán ponerse a estudiar.
Начинается финальный раунд рейтингового турнира! Дезир, Коляска и Романтика должны занять первое место, чтобы перейти в альфа-класс, но альфа-команда Blue Moon полна решимости остановить их.
Die Qualifikation des Rangturniers beginnt. Dank ihres harten Trainings steigen Desir, Pram und Romantica dabei direkt unter die besten 30 auf und qualifizieren sich für den Hauptkampf. Doch das macht sie zum Ziel für die Topgruppe der Alpha-Klasse, Blue Moon. Insbesondere Azest möchte sich für ihre Niederlage bei der Aufnahmeprüfung revanchieren ...
تقترب الجولة النهائية لمسابقة التصنيف ويحاول ديزير أن يُعدّ برايم ورومانتيكا لها لكن متحديًا مألوفًا يأتي ليعلن الحرب على ديزير.