Siegessicher betritt er das Autohaus - und lässt sich von der weiblichen Managerin einen Sportwagen aufschwatzen. Cheryl will Dana helfen, ein neues Auto zu kaufen, was Jim gar nicht gut findet. Er meint, Frauen ließen sich immer übervorteilen und Männer würden stets bessere Konditionen rausschlagen. Das scheint sich zu bestätigen, als Danas neuer Wagen nach einer Woche kaputt ist und in die Werkstatt muss. Sie bekommt keinen Gratis-Ersatzwagen, weil es nicht im Vertrag stand. Er beschließt, die Sache selbst in die Hand zu nehmen und gerät an die Managerin des Autohauses, die so sexy ist, dass es ihm fast den Atem verschlägt. Willenlos gibt er den Mini-Van in Zahlung und lässt sich dafür ein zweisitziges Cabrio andrehen. Wieder zu Hause angekommen, erwacht er unsanft aus seinen Träumen. Aber den verhängnisvollen Kauf rückgängig zu machen erweist sich als sehr schwierig...
Dana needs to buy a new car and Cheryl offers to go with her, but Jim says chicks are no good buying car by themselves, because they'll get distracted with other less important things like mirrors or cup holders. Offended, Cheryl is determined to prove Jim wrong and actually gets Dana a car for a fair deal, but the car soon breaks down. Jim takes over the situation and goes down the dealership to manly handle the situation. The only thing he wasn't counting on was a very seductive female manager, who convinces Jim to trade in his minivan for a brand new sports car. Cheryl and Dana try to undo the deal, but they have no luck either. Jim and Andy return determined to overcome Gretchen's looks, but Mike Ditka's presence ruins it for them.
Cheryl be akarja bizonyítani Jimnek: egy nő is tud olyan jó üzletet kötni, mint egy férfi. Ehhez kiváló alkalom, hogy Dana új kocsit akar venni. A kocsi ugyan az övé lesz, de lerobban, viszont a szerződésben nincs benne a cserekocsi. Hatalmas vita után Jim és Andy elmennek a boltba, de nem a cserekocsival jönnek vissza, sőt.
Dana deve comprare un'auto e chiede a Cheryl di accompagnarla, ma Jim interviene affermando che le donne non sono capaci di comprare automobili perché si interessano di dettagli inutili.