マシュウのいない新しい生活が始まり、アンは緊張の中、アヴォンリー学校の教師として学校に向かう。教室ではいたずらっ子に翻弄されへとへとに。忙しくも充実した中、アンはギルバートたちと村をより美しくしようと改善会を立ち上げ、保守的な村人たちに、会の説明と寄付の依頼に個別訪問を始める。人生に悲観的な老婦人、綺麗好き過ぎるご婦人、ケーキ作りに孤軍奮闘するおじさまと、アンは個性的な村の人々に向き合うが……。
Anne becomes a full-fledged schoolma'am and encounters all sorts and conditions of men... and women.
Anne se reconcilia com Gilbert e inicia seu primeiro dia como professora em Avonlea.
Una nuova vita senza Matthew ha inizio, e Anne affronta il suo primo giorno di lezione. Insegnare è un lavoro frenetico e stressante, ma anche gratificante. Allo stesso tempo, Anne collabora con Gilbert al comitato di rinnovamento con l'obiettivo di rendere Avonlea più bella. Durante la raccolta fondi Anne e Diana incontrano molti vicini eccentrici scoprendo nuove cose sul villaggio.
Anne se adapta a su nueva vida en Avonlea mientras lidia con alumnos traviesos y vecinos quisquillosos.
Начинается новая жизнь без Мэтью: взволнованная Энн идёт в школу Авонли уже как учительница. В классе её выматывают шалости озорных детей, и день даётся с трудом. В круговерти забот, но с чувством наполненности, Энн вместе с Гилбертом создаёт комитет по благоустройству, чтобы сделать деревню краше, и начинает поодиночке навещать консервативных односельчан, объясняя цели общества и прося пожертвований. Ей приходится иметь дело с пессимистичной старушкой, чрезмерно чистоплотной дамой и мужчиной, в одиночку борющимся с выпечкой тортов, и с каждым визитом Энн всё глубже знакомится с колоритными жителями деревни...