Mari hat Flashbacks und ist besorgt, sie könnte früher einmal böse gewesen sein. Am nächsten Tag erzählt Ouka Takeru, dass Mari des Mordes beschuldigt wurde, doch viele Details passen nicht zusammen. Während der zweiten Runde der Scheinschlachten ermordet Haunted zwei Studenten und mehrere Soldaten in der Arena. Er enthüllt seine verdrehte Liebe zu Mari und kündigt an, sie zu töten.
In the chairman's office, Ouka finds files documenting Mari's crimes... The next day, the Mock Battle Tournament has entered the second round: Kyoya's 15th Platoon against Takeru's 35th. But during the battle, Yoshimizu, Kyoya's childhood friend and platoon member, has strange black thorns burst out of her body! "I've come to rescue you, my sweet Mari-san!" Emerging from the black thorns is the necromancer, Haunted.
Nell'ufficio del direttore, Ouka trova un documento riguardante i crimini di Mari. Il giorno seguente, ha luogola seconda battaglia del Torneo, che vede combattersi il 15° plotone di Kyoya e il 35° di Takeru. Ma all'improvviso, ad un membro del 15° plotone succede viene attaccato da rovi neri e il necromante fa la sua apparizione sul campo di battaglia. "Sono venuto a prenderti, mia dolce Mari-san!
桜花が理事長室で目にした書類に書かれていたのは、マリに関するある罪状。だが桜花は、その報告書に一つの疑念を抱くのだった……。翌日、トーナメント第二回戦が幕を開けた。対戦相手はなにかとタケルを目の敵にする同級生・霧ヶ谷京夜率いる15小隊。しかしその試合中、突如、京夜の幼馴染にして15小隊メンバーの吉水の体から、漆黒の茨が噴き出した…! 「さあ、助けに来ましたよ、僕のマリさん!」蠢く茨の中から姿を現したのは、かの死霊術師(ネクロマンサー)ホーンテッドだった。
대 마도학원 모의전에 참여한 35소대는 반격의 기회를 엿보고 있었다. 그런데 그때, 모의전장에 수상한 자가 나타나는데.
Haunted ataca la academia cuando los protagonistas están en pleno combate del torneo de la Academia. Mientras tanto, Ohtori ha descubierto que Mari es en realidad una bruja, sin embargo, al analizar los crímenes de los que se le acusan encuentra algunas contradicciones...