Během bankovní loupeže je vážně zraněn policista ve výslužbě, Stan. John si myslí, že by Oliver měl pomáhat občanům Starling City i jinak, než „jen“ ničením lidí z otcova seznamu. Tommy poprosí Theu o vztahovou radu a vše vyústí v nepříjemnou situaci na dobročinné akci. Moira konfrontuje Olivera ohledně jeho nedávných zmizení uprostřed rodinných záležitostí.
Eine Bankräuberbande versetzt Olivers Heimatstadt Starling City in Angst und Schrecken. Die sogenannte „Royal Flush Gang“ scheut nicht davor zurück, unschuldige Anwesende zu erschießen, um unerkannt davonzukommen. Oliver erfährt von der Räuberbande, während er gemeinsam mit seinem Kumpanen John Diggle trainiert. „Arrow“ findet heraus, dass es sich bei der Gruppe um eine Familie handelt, die aus finanzieller Not Banken überfällt. Oliver trifft sich mit dem Familien- und Bandenoberhaupt Derek Reston in einer Kneipe und erfährt dort schreckliche Neuigkeiten: Sein eigener Vater ist Schuld an der finanziellen Misere der Familie Reston, da Robert Queen den Arbeiter damals gefeuert hat. Oliver bietet Derek als Wiedergutmachung einen Job an - verrät jedoch nicht, dass er weiß, dass die Familie Reston hinter der „Royal Flush Gang“ steckt. Doch Derek lehnt ab und zwingt Oliver alias Arrow zu drastischeren Mitteln: Oliver verwanzt die Familie und vereitelt den nächsten Banküberfall in allerletzter Sekunde. Doch das Familien- und Bandenoberhaupt Derek Reston wird von einem Wachmann angeschossen und schwer verletzt...
Όταν μια συμμορία ληστών η οποία αυτοαποκαλείται Royal Flush Gang τραυματίζει έναν αστυνομικό που βρίσκεται εκτός υπηρεσίας, ο Diggle προσπαθεί να πείσει τον Oliver πως πρέπει να κάνει κάτι παραπάνω από το να κυνηγάει τα άτομα που βρίσκονται στην λίστα του πατέρα του.
A gang of bank robbers, dubbed The Royal Flush Gang, hits a local bank and seriously wounds an off-duty police officer during a heist. Diggle tells Oliver he needs to deviate from his father’s list and start helping the citizens of Starling City. Meanwhile, Tommy asks Thea for relationship advice, but things get awkward when she realizes he was asking about Laurel. Moira confronts Oliver about all of his recent disappearances in the middle of family functions.
Diggle tahtoo, että Oliver pysäyttäisi kaupungissa riehuvan pankkiryöstäjien jengin, vaikka heitä ei mainitakaan nimilistalla. Tommy miettii, miten todistaisi Laurelille tunteidensa aitouden. Hän saa yllättävää apua Thealta, jolla on omiakin ongelmia. Takaumat paljastavat, kuinka Oliver löysi nimilistan isänsä muistikirjasta.
Quand un gang braque une banque de Starling City et blesse un policier, Diggle pousse Oliver à s’intéresser à cette affaire. Tommy demande des conseils amoureux à Thea, tandis que Moira est agacé par les disparitions continuelles de son fils.
דיגל מנסה לשכנע את אוליבר לרדוף אחר שודדי בנק המאיימים על העיר, למרות שהם אינם ברשימה שלו. טומי מבקש מת'יה עצות לדייטים, ואילו מוירה דורשת לדעת למה אוליבר נעלם כל הזמן.
Amikor egy bűnbanda sorra rabolja ki Starling City bankjait, Diggle felhívja Oliver figyelmét rájuk, ám ő kijelenti, hogy képtelen a várost megtisztítani az összes bűnözőtől. Tommy tanácsot kér az udvarlásról Theától, a lány azonban félreérti őt, s nem sejti, hogy a férfi Laurelt szereti. Kiderül, hogy a bankrablók vezére Derek Reston, aki valaha Robert Queennek dolgozott, de miután elveszítette állását, rossz útra tért, és Oliver kötelességének érzi, hogy segítsen rajta.
Nella città di Starling City stanno avvenendo molte rapine, nell'ultima delle quali ad un poliziotto viene sparato a sangue freddo. Ma Oliver non è interessato ad intervenire. Diggle cerca di far capire ad Oliver che se ha intenzione di fare giustizia nella città, deve vedersela anche con chi non fa parte della "Lista", dopodiché, con un sotterfugio, fa curare il poliziotto ferito nella rapina a spese di Oliver. Alla fine Oliver segue il consiglio del suo amico e arriva ad affrontare i rapinatori, una famiglia composta da padre, madre e due figli, che dopo che il padre è rimasto disoccupato, per colpa del padre di Oliver, sono passati alle rapine. Alla fine Oliver si scontra con i rapinatori e una guardia uccide il capo dei rapinatori. Lo studio legale "pro bono" di Laurel sta per rimanere senza sovvenzioni, e Tommy, per fare colpo su Laurel, decide di organizzare una festa per la raccolta fondi, durante la quale Thea, la sorella di Oliver, si dichiara innamorata di Tommy. Nei flashback sull'isola: Oliver ha delle visioni del padre, che lo incita a non mollare, a sopravvivere ad ogni costo, per sanare i torti fatti ad un'intera città. Oliver si accorge che scaldando le pagine del quaderno bianco che ha trovato sul corpo del padre, compaiono i nomi che comporranno la "Lista".
존은 올리버에게 시내 은행을 털고 경찰관을 총으로 쏜 강도 일당을 잡자고 하지만 올리버는 아버지의 명단을 처리하는 것이 자신의 임무고 길거리 범죄와는 일일이 싸우지 않겠다며 거절한다. 로렐이 근무하는 CNRI 법률 협회가 갑작스럽게 가장 큰 후원 기업을 잃고 위기에 몰리자 토미는 로렐을 위해 화려한 기금 마련 행사를 열기로 하는데…
John Dingle stelt aan Oliver voor om achter een de bankovervallers aan te gaan die een officier hebben verwond tijdens een overval. Één van de overvallers blijkt een oude schoolvriend te zijn van Oliver. Ondertussen vraagt Tommy datingadvies aan Thea en Moira eist Oliver haar te vertellen waarom hij steeds verdwijnt.
Banda rabusiów bankowych, zwana The Royal Flush Gang, napada na miejscowy bank i poważnie rani oficera policji po służbie
podczas rabunku. Diggle mówi Oliverowi, że musi odejść od listy ojca i zacząć pomagać obywatelom Starling City. Tymczasem Tommy prosi Theę o poradę w sprawie związku, ale robi się niezręcznie, kiedy
ona uświadamia sobie, że on pyta o Laurel.
Um bando de assaltantes de bancos, os Royal Flush Gang, fere com gravidade um polícia fora de serviço durante um assalto, obrigando Oliver a repensar a sua missão.
Банда банковских грабителей, прозванная Бандой Флэш Рояль, налетает на местный банк и во время ограбления серьезно ранит полицейского, находящегося не на посту. Диггл говорит Оливеру, что ему нужно отклониться от списка его отца и начать помогать жителям Старлинг Сити. Тем временем, Томми просит Тею совета на счет отношений, и ситуация становится неловкой, когда она понимает, что он спрашивает о Лорел. Мойра допрашивает Оливера обо всех его недавних исчезновений во время семейных мероприятий.
Una pandilla de ladrones de banco que se hacen llamar Royal Flush Gang asalta un banco local y en el proceso le dan muerte a un oficial de la policía. Diggle le dice entonces a Oliver que debería desviarse un poco de la lista que le dio su padre y comenzar a ayudar a los habitantes de Starling City.
Oliver funderar på om han ska ta ett steg ifrån sin pappas lista för att hjälpa andra som behöver honom.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska