Exhumé au XIXe siècle dans l'actuelle Turquie, le grand autel de Pergame est exposé à Berlin depuis 1901. Ce documentaire retrace la trajectoire de ce chef-d'œuvre de l'Antiquité.
In der Antike galt der Pergamonaltar als „Weltwunder“, dann wurde er fast vollständig zerstört. Heute steht er als Nachbau in Berlin im Museum. Der gigantische Altarfries mit seinen ausdrucksstarken kämpfenden Göttern fasziniert zahlreiche Besucher aus aller Welt. Auch der Fries war lange verschollen, bis ein deutscher Architekt im 19.Jahrhundert Überreste im türkischen Bergama wiederfand. In der Dokumentation geht die Kunsthistorikerin Bénédicte Savoy der Frage nach, wie der Altar nach Berlin kam und warum er dort so euphorisch empfangen wurde, dass gleich ein ganzes Museum für ihn gebaut wurde.
In ancient times, the Pergamon Altar was considered a "wonder of the world" before it was almost completely destroyed. Today, a replica of it is on display in a museum in Berlin. The gigantic altar frieze with its expressive fighting gods fascinates numerous visitors from all over the world. The frieze was also lost for a long time until a German architect rediscovered remains in Bergama, Turkey in the 19th century. The documentary examines how the altar came to Berlin and why it was received so enthusiastically that an entire museum was built for it.