Aang erreicht mit seinen Freunden den Westlichen Lufttempel. Dort kommt es zu einer seltsamen Begegnung mit Prinz Suko: Überraschenderweise bietet er dem Avatar seine Unterstützung im Kampf gegen den Feuerlord an. Aangs Begleiter misstrauen dem Prinzen natürlich. Erst als Suko ihnen in einer brenzligen Situation zur Seite steht, andern sie ihre Meinung. Nur Katara ist weiterhin auf der Hut...
Aang and the group arrive at the Western Air Temple, with Zuko in pursuit. Zuko only wishes to be accepted, and help the Avatar, but will the group allow him to teach Aang firebending?
Pimennyksen päätyttyä Hakoda haluaa lähettää joukon nuorimmat jäsenet turvaan. Aang uskoo, että Läntinen tuulitemppeli olisi paras paikka. Zukokin on käynyt siellä setänsä kanssa vuosia aikaisemmin pyrkimyksenään vangita Avatar. Tällä kertaa hän saapuu paikalle uuden tavoitteen kera. Mutta kuinka hän pystyy vakuuttamaan muut halustaan auttaa?
Après l'échec de leur tentative d'invasion de la nation du Feu, Aang et ses amis trouvent refuge dans le Temple de l'Air Occidental, abandonné comme les autres. En repensant à tout ce qu'il a fait à ces derniers, Zuko (qui les a suivi et a monté un campement de fortune dans les parages) ne sait pas comment il va les convaincre de son repentir et faire qu'Aang accepte de le prendre comme Maître pour apprendre la maîtrise du Feu.
Il gruppo si riunisce presso il Tempio dell'Aria dell'Ovest, dove trova una persona inaspettata.
Aang's groep komt aan bij de Westelijke Luchttempel, waar ze een nieuw plan proberen te bedenken. Zuko arriveert en biedt aan Aang te leren Vuursturen, maar daarvoor zal hij eerst hun vertrouwen moeten winnen.
Аанг и его друзья, спасаясь от воинов Огня, прилетают в Западный Храм Воздуха,где неожиданно встречают Зуко, утверждающего, что он изменился и теперь на их стороне. В итоге он присоединяется к команде и становится учителем Аанга по магии Огня.
Aang y el resto del equipo van al Templo Aire del Oeste, mientras, Zuko tiene que ganarse un lugar para ser aceptado en su nuevo grupo.
Gänget lämnar eldnationen, förödmjukade och besvärade över den misslyckade invasionen. De ger sig av mot det västra lufttemplet.
Çocuklar, istilanın başarısız olmasından sonra ne yapacaklarına karar vermek için Batı Hava Tapınağı'na giderek orada kamp kurarlar. Yapılacak şey aslında bellidir; ilk plana sadık kalarak Aang'in Avatar eğitimini sürdürmesi ve Ateş Lordu ile savaşması.. Ancak Aang'e ateş bükmeyi öğretecek hiç kimseyi tanımıyor olmaları ciddi bir sorun olarak karşılarında durmaktadır. Bu sırada Zuko da peşlerinden oraya gelerek gruba katılmak istediğini söyler. Artık iyi biri olduğunu ve Aang'e ateş bükmeyi öğretmek istediğini anlatır.
Ancak gruptaki hiç kimse ona inanmaz ve bu teklifi kabul etmezler. Zuko'nun, çocukları iyi biri olduğuna inandırması ve gruba katılması kolay olmayacaktır. Bir iki denemeden sonra kendisiyle konuşmak için yanına gelen Toph'un ayaklarını kazayla yakınca da çocuklar Zuko'nun iyice tehlikeli olduğunu düşünerek onu gerçekten esir almaya karar verirler.
Tam bu sırada Zuko'nun daha önce Avatar'ı bulması için para verdiği kiralik katil de Batı Hava Tapınağı'na ulaşır ve çocuklara saldırır. Bu saldırı Zuko'nun kimin tarafında olduğunu göstermesi için iyi bir fırsat olacaktır.
وصل آنج والمجموعة إلى معبد الهواء الغربي، مع زوكو في المطاردة. يرغب زوكو فقط في أن يتم قبوله، ويساعد الأفاتار، لكن هل ستسمح له المجموعة بتعليم آنج تسخير النار؟
Quando se volta a reunir no Templo do Ar do Oeste o grupo tem um encontro inesperado.
O grupo se reencontra no Templo de Ar do Oeste, e se depara com alguém inesperado.
Aang y el resto del equipo van al Templo Aire del Oeste, mientras, Zuko tiene que ganarse un lugar para ser aceptado en su nuevo grupo.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
Türkçe
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
latine