不良グループを束ねる篠塚健(フランケン)と対決した蘭丸は、フランケンも童貞であることを見抜く。喧嘩はあっけなく蘭丸の勝ちに終わるが、その強さゆえにフランケンは蘭丸を「兄貴」と慕うように。李仁の自宅にも上がり、食卓を囲んですっかり馴染む状況に蘭丸は唖然とする。「泊まっていく」というフランケンに、李仁も「今日は森さんの部屋で三人で寝ようよ」と提案。蘭丸は童貞ふたりに囲まれ、己の食欲と戦う羽目に…!
Franken declara sua admiração por Ranmaru, que o encarrega de proteger Rihito, e os acompanha até a casa dos Tatsuno para o jantar.
Franken proclaims his admiration for Ranmaru, who tasks him with protecting Rihito. Franken tags along with them back to the Tatsuno house for dinner.
Franken proclame son admiration pour Ranmaru, qui lui demande de protéger Rihito. Franken les accompagne ensuite chez les Tatsuno pour le dîner.
Franken proclama su admiración por Ranmaru, quien le encarga la tarea de proteger a Rihito. Franken los acompaña a la casa de Tatsuno para cenar.
Após professar a sua admiração por Ranmaru, que o incumbe de proteger Rihito, Franken vai jantar com eles a casa dos Tatsuno.
Franken verkündet seine Bewunderung für Ranmaru, der ihn beauftragt, Rihito zu beschützen. Franken begleitet die beiden zurück zu einem Abendessen im Haus der Tatsunos.
Ранмару сталкивается с Кеном Шинодзукой (Франкеном), лидером группы хулиганов, и проникает в его тайну — Франкен тоже девственник. Сражение заканчивается быстро, и Ранмару одерживает победу, но из-за своей силы Франкен начинает воспринимать Ранмару как старшего брата. Он заходит в дом Ли Ина, и, сидя за столом, полностью вписывается в обстановку, что шокирует Ранмару. Когда Франкен предлагает остаться на ночь, Ли Ин также говорит: Давайте переночуем в комнате Мори. Ранмару оказывается окружённым двумя девственниками и вынужден сражаться с собственным аппетитом…