Paolo's stories grow in grandeur, but Benita doesn't question him. A shocking slip during one of his lectures ignites suspicion among his colleagues.
Macchiarinis Anekdoten nehmen zunehmend heroische Ausmaße an, doch Benita hat keine Zweifel. In Ärztekreisen jedoch erweckt ein grober Fehler bei einem seiner Vorträge Verdacht.
Les histoires de Paolo prennent des proportions démesurées, mais Benita ne les remet pas en question. Une bourde lors d'une conférence sème le doute chez ses collègues.
Las historias de Paolo son cada vez más fastidiosas, pero Benita no duda. Un detalle inquietante durante una de sus conferencias despierta sospechas entre sus compañeros.
As histórias de Paolo crescem em grandeza, mas Benita não o questiona. Um deslize chocante durante uma das suas palestras dá origem a desconfianças entre os colegas.
As histórias de Paolo se tornam exageradas, mas Benita não o questiona. Um deslize durante uma palestra desperta suspeitas entre seus colegas.