Jednotka dostává nového velitele, který se netají tím, že má přátele „nahoře“. Další úkol zní: vyčistit lesy okolo Foy. V několika dnech padnou i mnozí ostřílení veteráni a vychází najevo, že nový velitel zcela postrádá schopnosti dobrého velitele. Namísto očekávaného boje s blížícími se německými jednotkami je však rota E odeslána do Haguenau v Alsasku Lotrinsku a poté do Belgie. Po těžkých bojích jich z původního počtu zbývá polovina.
Bei Bastogne hat die Easy Company den Deutschen standgehalten, doch jetzt müssen die erschöpften Soldaten die benachbarte Stadt Foy einnehmen. Im heftigen Granatfeuer werden etliche getötet und verwundet. Die Unfähigkeit ihres Kommandanten Lt. Dike macht alles nur noch schlimmer, doch Winters sind die Hände gebunden. Unter enormen Verlusten wird Foy von der Easy Company erobert.
Easy Company battles near Foy, Belgium, losing numerous men. In the episode, the actions of 1st Lt. Norman Dike, the Company's commander, are examined and questioned. Serving as narrator is 1st Sgt. Carwood Lipton, who attempts to keep the morale of the men up as they endure their trials in the forest near Foy.
Komppania onnistui torjumaan saksalaisten valtausyrityksen Bastognessa ja valmistautuu nyt ottamaan haltuunsa Foyn kaupungin. Hyökkäyksen aikana komppanian menetykset ovat raskaat.
Après avoir tenu les Allemands en échec à Bastogne, la compagnie, pourtant exténuée, a pour mission de reprendre aux ennemis la ville toute proche de Foy. Plusieurs soldats sont tués et blessés au cours de bombardements intensifs durant l'opération. Cette situation désastreuse est partiellement due à l'incompétence de leur commandant, le lieutenant Dike. Malgré ces lourdes pertes, la compagnie finit par prendre Foy, mais le prix de la victoire est lourd à porter !
על הפלוגה מוטלת משימה חדשה, לכבוש את העיר פוי. חיילי הפלוגה מטהרים את היערות שמסביב לעיירה, ומתחפרים בהם; הגרמנים מפגיזים את היער והפלוגה סובלת כמה וכמה פצועים והרוגים, דבר שמביא את חייליה קרוב לנקודת השבירה. קושי נוסף הוא בכך שסגל הקצינים גרוע ולחיילים אין כל אמון בהם, ובמיוחד המ"פ דייק. מי שמעודד את האנשים ומונע את התפוררות הפלוגה הוא רב הסמל הפלוגתי, ליפטון (גיבור הפרק). עם תחילת ההתקפה על העיירה עצמה מאבד מפקד הפלוגה דייק את עשתונותיו וההתקפה נעצרת, תחת אש כבדה ותוך חשש שהפלוגה תושמד. מפקד הגדוד, וינטרס, שולח את ספירס, מ"מ פלוגה בגדוד של פלוגת איזי שהיה לאגדה עוד מתחילת מנורמנדי, לקחת פיקוד ואכן הוא לוקח שליטה והפלוגה מצליחה במשימה. עם סיום הפרק מבשר ספירס - שהתמנה למ"פ הקבוע - לליפטון, שכהערכה ליכולת הפיקוד שלו הוא מתמנה כקצין ומסביר לו למה הוא לא מפריך את הטענות שהרג שבויים בנורמנדי.
1945. január 13.: a század újabb feladatot kap: bevenni egy közeli települést, Foy-t. A katonák hangulata romlani kezd parancsnokuk, Norman Dike hadnagy alkalmatlansága miatt. A rangidős szakaszvezető, Carwood Lipton próbálja tartani a lelket embereiben.
La Compagnia si trova alle porte della città tedesca di Foy, sotto il bombardamento nemico, il quale causa la morte di molti validi elementi. Dike lancia l'offensiva che però si risolve in un tragico massacro. Winters ordina che Speirs prenda il comando degli uomini per sfondare la linea nemica: la missione è compiuta!
대대장에 임명된 윈터스대위가 이지중대를 떠난 뒤 중대 일등상사인 립튼은 중대원들의 사기와 전투력을 유지하기 위해 최선을 다한다. 그러나 윈터스의 후임 중대장 다이크 중위는 승진만을 노리고 있을 뿐, 매사 소극적이고 안일하게 처신한다. 중대원들의 불만은 높아가고 독일군의 공세에 고참병들이 계속 부상한다. 반격작전이 있던 날 비겁한 다이크 중위는 이지 중대를 위기에 빠뜨리고 격분한 윈터스 대위는 도그 중대의 용감한 장교 스피어스 중위를 전투중에 중대장으로 새로 임명한다.
Easy Company probeert het dorpje Foy nabij Bastogne te veroveren op de Duitsers, maar verliest daarbij heel wat manschappen. Het gedrag van Eerste Luitenant Norman Dike wordt in vraag gesteld en de man wordt vervangen door Eerste Luitenant Ronald Speirs. Eerste sergeant Carwood Lipton probeert de moed erin te houden bij de soldaten en bewijst zijn leiderscapaciteiten. Dat levert hem dan ook een promotie op.
Usikkerheten brer seg i Easy Company før angrepet på Foy. Et skyteuhell bryter ned moralen, og den nye lederen Dike skaper full krise.
Głównym bohaterem tego odcinka jest sierżant Carwood Lipton. The Breaking Point skupia się na ogromnym stresie odczuwanym przez żołnierzy walczących o belgijskie miasteczko Foy. Kapitan Ronald Speirs zostaje nowym dowódcą Kompanii E.
Janeiro de 1945. A Companhia Easy está entrincheirada ao longo dos arredores da cidade de Foy, detida pelos alemães. Antes de a Companhia Easy e outras poderem atacar a cidade, a companhia tem de sobreviver ao m bombardeamento constante. Quando chega o momento da Easy avançar, Dike, o comandante da Companhia Easy, paralisa em combate e a companhia é chacinada. Winters ordena ao Tenente Speirs que tome o comando e a Companhia Easy consegue sair vitoriosa.
Дав отпор немцам в Бастони, измученная рота "Изи" получает приказ отвоевать у врага близлежащий город Фой. Из-за неопытности нового командира, лейтенанта Дайка, потери личного состава в жестоком бою увеличились. Город взят, но слишком высокой ценой...
Ilustra el estrés y la fatiga producto del combate alrededor del pueblo de Foy, en Bélgica. El episodio está narrado desde la perspectiva del Sargento Primero Carwood Lipton. El Capitán Ronald Speirs se convierte en el nuevo CO (Commanding Officer o en español Comandante de la Compañía) cuando el Tnte. Dike entra en pánico durante un asalto a Foyl y es relevado de su cargo, y sustituido por el Tnte. Speirs.
E连在比利时的巴斯托尼市阻碍德军之后,精疲力尽的他们,必须从敌军手中攻下一个临近的小镇佛伊(Foy)。一场激烈的炮轰,造成多名弟兄袍泽的死伤,再加上指挥官迪克中尉(彼得欧麦拉饰演)的无能,让温特斯也束手无策。最后,E连虽攻下了佛伊镇,但却付出了惨痛的代价。
Este episódio ilustra o stress sentido pelos homens durante a luta na área de Foy, na Bélgica. Esse episódio é mostrado sob a perspectiva do Primeiro Sargento Carwood Lipton.
Satnija E bori se u blizini Foya u Belgiji, izgubivši brojne ljude. U epizodi se ispituju postupci prvog poručnika Normana Dikea, zapovjednika satnije. Kao pripovjedač služi prvi narednik Carwood Lipton, koji pokušava održati moral muškaraca dok izdržavaju svoja iskušenja u šumi blizu Foya.
Efter att ha slagit tillbaka tyskarna i Bastogne måste det utmattade E-kompaniet frita den närliggande staden Foy från fienden. Flera av dem dör eller skadas i en våldsam granatbeskjutning, och situationen förvärras av deras nya befälhavare löjtnant Dikes inkompetens. Winters kan inget göra åt saken, och när E-kompaniet slutligen intar Foy har de lidit enorma förluster.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
한국어
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
hrvatski jezik
svenska