Inheritance: if one were to express it with a different word, it would be "curse." Guy, an inheritor of a heart Bubuki, was released from the curse through the only possible method... only to have it return to him in a sudden turn of events. In anguish, Guy made up his mind to eliminate from this world all the Buranki that had tainted human blood and placed this detestable curse on them, thereby returning the world to untainted human hands. Now, 16 years later, everyone watches the sky as a huge comet approaches Earth...
『受け継ぐ』この言葉を一言で言いかえるとするなら『呪い』である。
一族に伝わる心臓のブブキを受け継ぐギーは、呪いを解こうと唯一の方法を取り解放されるが、皮肉なことに『呪い』は突然、ギーの元に戻ってくる。
悲嘆にくれたギーは決意する。人間の血をけがし、この忌まわしい『呪い』をかけたブランキ達を消し去り、この世界を純粋な人間の手に取り戻すと。
それから16年後。人々が見上げる先の空に、巨大な彗星の姿があった。
부부키 심장을 계승한다는 것은 곧 저주이다. 기가 어째서 부부키를 멸망시키고자 하는지, 그의 과거가 밝혀진다. 그로부터 16년 후, 기는 부부키 능력자의 희생을 통해 '별의 거인'을 탄생시키고 모든 굴레를 끊기 위해 움직이는데…
„Erben“ – würde man dieses Wort mit einem einzigen Begriff umschreiben, so wäre es „Fluch“.
Guy, der das Herz-Bubuki seiner Familie geerbt hat, sucht verzweifelt nach einem Weg, diesen Fluch zu brechen. Schließlich gelingt es ihm, sich zu befreien – doch auf grausame Weise kehrt der Fluch unerwartet zu ihm zurück.
Von Kummer und Verzweiflung erfüllt, fasst Guy einen unumstößlichen Entschluss: Er wird die Buranki, die das Blut der Menschheit befleckt und diesen verfluchten Bann über seine Familie gelegt haben, auslöschen. Er wird die Welt zurück in die Hände der reinen Menschheit führen.
16 Jahre vergehen. Die Menschen blicken in den Himmel – und dort erscheint er: ein gigantischer Komet, der die Welt zu verändern verspricht.