The drama club switches up parts after the last performance. Tapped to appear onstage, Legoshi confronts the new lead actor about a dangerous issue.
Il club di teatro scambia le parti dopo l'ultima performance. Costretto ad apparire sul palco, Legoshi affronta il nuovo protagonista su un problema pericoloso.
足を骨折したルイの代役で、二日目の公演は2年生のベンガルトラのビルがルイの代役を、そのビルの代役はレゴシが務めることになる。しかし本番直前、レゴシはビルがウサギの血を飲んでいることに気付いてしまう。開き直るビルへの怒りが収まらないレゴシは舞台の上で我を忘れて殴りかかり、逆に大怪我を負った上に芝居をめちゃくちゃにしてしまうが、その窮地からアドリブと機転で救ってくれたのは、ほかでもないルイだった。
El club de teatro cambia los roles luego de la última presentación. Llevado a tener que aparecer en el escenario, Legoshi confronta al nuevo actor principal acerca de un tema peligroso.
O clube de teatro troca vários papéis após a última atuação. Chamado a aparecer em palco, Legoshi confronta o novo ator principal por causa de um assunto grave.
Le club de théâtre change de pièce après la dernière représentation. Tapé pour apparaître sur scène, Legoshi confronte le nouvel acteur principal à un problème dangereux.
Die Theater-AG führt nach dem letzten Auftritt einen Rollenwechsel durch. Vor seinem Auftritt spricht Legoshi den neuen Hauptdarsteller auf eine Gefahr an.
二年级的比尔因为路易的脚骨折而代替他在第二天的公演上出演,而代替比尔的角色则是由雷格西来出演。但在开演之前,雷格西注意到了比尔饮用兔子的血的事。对突然改变态度的比尔怒不可遏的雷格西在舞台上忘我地殴打比尔,结果让自己受了重伤,还把整场戏弄得一塌糊涂,而用即兴表演和机智把演出从这场困境中解救出来的,正是路易。
Depois da apresentação da peça, alguns papéis são redistribuídos. Legoshi encara o novo protagonista para falar de um assunto perigoso.
Po ostatnim występie następuje zmiana ról w przedstawieniu. Zaangażowany do występu na scenie Legoshi konfrontuje się z odtwórcą głównej roli w niebezpiecznej sprawie.
Драматический клуб меняет актерский состав после последнего спектакля. Вышедший на сцену, Легоси сталкивается с новым ведущим актером и опасной проблемой.
두 번째 공연에선 배역 교체가 불가피하다. 원치 않게 무대에 오르게 된 레고시. 하지만 긴장감보다 더 큰 문제를 발견한다. 새로운 주연배우에게서 수상한 냄새가 나잖아!