Brenda, Donna, Kelly a David se chtějí setkat s členy skupiny Color Me Badd. Pronásledují je v hotelu a Donna tam přistihne svou matku s milencem. Brandon, Steve a Dylan si domů pozvou striptérku.
Es regnet und die Langeweile ist groß. Donna und Brenda verfallen in Euphorie als sie erfahren dass Color me badd im Bel Age ist und schon sind die beiden zusammen mit Kelly und David unterwegs dahin. Mit einigen Tricks schaffen sie es ins Hotel und ausgerechnet Kelly, die anfangs gar kein Interesse an der Groupieszene hatte, gelangt bis zu den Jungs vor.
Donna trifft im Hotel ihre Mutter und erwischt diese in einer eindeutigen Situation, ein Schock für das Mädchen, glaubte sie doch, ihre Eltern seien glücklich miteinander.
Brandon und Dylan folgen Steves wahnsinnigem Plan eine Stripperin in das Walshhaus zu holen. Doch Andrea platzt dazwischen und als die Tänzerin auftaucht heucheln sie gegenüber Andrea, dass sie eine Cousine von Cindy sei. Anstatt gestrippt wird jetzt geredet... .
Als sich Andrea verkrümelt hat, soll's dann losgehen, aber Brandon hat ein schlechtes Gewissen, da er das Gefühl hat, sie jetzt zu gut zu kennen. Er bricht die ganze Aktion ab. Glück im Unglück... in der Verabschiedungsszene läuft die Stripperin ihrer vermeintlichen Cousine in die Arme.
On a rainy Saturday afternoon Brenda, Kelly, Donna and David head to the Bel Age Hotel to meet Donna's favorite group, Color Me Badd. David rents a room so that the foursome can get into the hotel. Donna sees her mother, supposedly at the hotel for a conference, and fears that she will get in trouble. Kelly lifts a key to the penthouse and gets to hang out with the group. Donna, fearing reprisal, jumps out of the elevator on an earlier floor. She sees her mother come out of a room and kiss a man in the hallway. When Felice later confronts Donna about being at the hotel, Donna forces her to admit that she is having an affair. Donna is devastated, but Cindy explains that her parents' marital problems do not have anything to do with her. Kelly attends the Color Me Badd concert with a free pass, and brings the group to the Peach Pit to serenade the forlorn Donna. Steve, Brandon and Dylan hire a stripper, but their plans are complicated when Andrea shows up at the house. The stripper turns out to be an engaging young woman (a grad student and mother), and Brandon and Dylan won't let her perform because they now consider her a friend. Music: 'I Adore Mi Amor' / 'I Wanna Sex You Up' / 'All 4 Love' by Color Me Badd.
Koulun kaverit haluavat tavata suosikkibändinsä, joka on saapunut kaupunkiin keikalle. Sinnikkäät kaverukset päättävätkin stalkata muusikkoja näiden hotellilla, mutta Donna pääseekin samalla myös oman äitinsä jäljille. Muut pojat puolestaan päättävät hankkia bileisiinsä stripparin, vaan miten käy, kun Andreakin änkee samoihin juhliin?
Brenda, Kelly et Donna vont en ville pour attendre l'arrivée du groupe Color Me Bad...
Il gruppo musicale Color Me Badd si trova in città e Kelly, Brenda, Donna e David studiano un piano per riuscire a incontrarli: vogliono nascondersi nella camera del Bel Aire Hotel nella quale alloggiano i componenti della banda per riuscire ad avere i biglietti del sorteggio organizzato dalla radio. Nel frattempo, Steve ha ingaggiato una spogliarellista che si rechi a casa Walsh, ma Andrea arriva per prima per cui i ragazzi devono inventare una storia in modo tale che la ragazza non scopra la verità. Chi invece scopre la verità è Jim. In hotel Donna sorprende la madre con un altro uomo.
El grupo Color Me Badd está en la ciudad, y para poder verlos Kelly, Brenda, Donna y David tienen planeado colarse en la habitación del hotel en el que se hospedan al no poder conseguir los boletos en un sorteo que hacía la radio. A Kelly no le hace ninguna gracia. Mientras, Steve ha contratado a una stripper para que fuese a casa de los Walsh, pero antes que ella llega Andrea, con lo que los chicos deben inventarse una historia para que ella no se entere de la verdad. Quien si que descubre la verdad es Jim. En el hotel Donna descubre a su madre con otro hombre.