Elijah tries to figure out why he doesn't have the same urges as his friends. A jealous Andrew hops a train to Vermont to surprise Bernie.
Elijah intenta averiguar por qué no tiene las mismas ansias que sus amigos. Andrew, que está celoso, se sube a un tren con rumbo a Vermont para sorprender a Bernie.
Elijah se demande pourquoi il n'a pas les mêmes pulsions que ses copains. Jaloux, Andrew saute dans un train pour le Vermont afin de surprendre Bernie.
Elijah usiłuje odkryć, dlaczego nie pragnie tego samego, co jego przyjaciele. Zazdrosny Andrew jedzie pociągiem do Vermont, żeby zaskoczyć Bernie.
Elijah würde zu gerne wissen, warum er nicht dieselben Gelüste verspürt wie seine Freunde. Andrew ist eifersüchtig und nimmt den Zug nach Vermont, um Bernie zu überraschen.
Elijah cerca di capire perché non ha gli stessi istinti dei suoi amici. In preda alla gelosia, Andrew prende un treno per il Vermont per fare una sorpresa a Bernie.
Elijah försöker komma underfund med varför han inte har samma begär som sina vänner. En svartsjuk Andrew tar tåget till Vermont för att överraska Bernie.
Elijah tenta perceber por que motivo não tem os mesmos impulsos que os seus amigos. Um Andrew ciumento viaja de comboio até Vermont para surpreender Bernie.
Elijah não sente os mesmos desejos que seus amigos e tenta entender o motivo. O ciúme toma conta de Andrew e ele decide surpreender Bernie.