Lao Mo is dead and Yuji encounters Ayuya in the middle of the road to make her his bride. Dao Ma is beside himself with rage.
Als Daoma vom Schicksal des alten Mo erfährt, gerät er außer sich vor Wut. Getrieben von Zorn stellt er sich den Erben der vier großen Clans, allen voran Xuan Heyi. Es entfacht ein erbitterter Kampf, der über die Zukunft der Wüste entscheiden wird ...
Лао Ма мёртв. По дороге Юцзи встречает Аюя и намерен сделать её своей невестой. Дао Ма вне себя от ярости.