Tetování vystaví tým nebezpečí, když je v budově FBI vypuštěn smrtící virus.
A tattoo puts the team in danger when a deadly disease is released inside the FBI.
Uma tatuagem põe a equipa em perigo quando uma doença mortífera é libertada dentro do FBI.
Джейн пытается раздобыть информацию с поврежденной флешки. В заброшенной гостинице обнаруживают склад подозрительных фарфоровых кукол. Офис и лаборатория оказываются на карантине, а наши герои – в смертельной опасности.
Un tatuaje pone al equipo en peligro cuando se libera una enfermedad mortal dentro del FBI.
En tatuering försätter teamet i fara när en dödlig sjukdom cirkulerar hos FBI.
In einer einstigen Nervenklinik stößt Rich auf eine Sammlung von Puppen, die er im Labor genauer untersuchen will. Allerdings wird dabei eine gefährliche Substanz freigesetzt und im Zuge dessen eine Quarantäne verhängt. Doch offenbar ist es bereits zu spät.
Rich et Weller décodent un tatouage qui les mène vers un criminel retrouvé mort dans un entrepôt secret avec des dizaines de poupées de porcelaine. Patterson comprend trop tard que les poupées renferment un agent pathogène et le bureau du FBI est mis en quarantaine alors que Jane allait pirater un des serveurs sécurisés. Zapata reçoit pour mission de Madeline Burke d'obtenir les identifiants de Reade pour entrer dans le réseau du FBI, par la torture si nécessaire.
Un tatuaggio mette la squadra in pericolo quando una malattia mortale viene rilasciata all'interno dell'FBI.
Rich löytää muistitikulta reseptin, joka johtaa tiimin kielletyn tavaran jäljille. Janen outo käytös herättää Wellerin epäluulot. Zapata taistelee paikastaan Madeline Burken apurina.
Een tatoeage brengt het team in gevaar wanneer een dodelijke ziekte vrijkomt binnen de FBI.
Uma boneca coloca o prédio do FBI em quarentena. A nova missão de Zapata vira uma questão pessoal. Jane busca ajuda externa.