悪魔を祓うことが祓魔師の責務だと考える獅郎と、人を助けることが祓魔師の責務であると考え、悪魔とも友好的な関係を築くことを唱えるユリ。ユリの姿勢に獅郎は苛立ち、対立する。時が経ち、祓魔師認定試験に合格した二人。獅郎は念願であったアサイラム外での一人暮らしを始め、自由を謳歌していた。その様子を心配そうに眺めるユリだったが、ある任務で二人は再び対立し……。
Shiro believes that an exorcist's duty is to destroy demons, while Yuri believes that an exorcist's duty is to help people, and advocates for building friendly relationships with demons. Shiro, irritated by Yuri's attitude, harshly confronts her. Time passes, and the two pass their Exorcist Certification Exams. Shiro finally achieves his dream of leaving the Asylum and begins living alone and indulging in his freedom. Yuri watches on in concern, but another mission puts the two at odds once more...
Rin e Mephisto continuam a vagar pelo passado. Em meio a isso, acompanham as primeiras atividades de Shiro e Yuri Egin como exorcistas.
Shiro e Yuri proseguono le loro vite secondo ciò in cui credono. Yuri, però, riesce a vedere oltre le apparenze del comportamento di Shiro.
Shirô et Yuri, devenus exorcistes et s'entendant comme chien et chat, apprennent à mieux se connaître lors d'une mission d'exorcisme au Mexique.
Rin continúa explorando el pasado, donde Yuri y Shiro profundizan su relación. Pese al rechazo de Shiro, Yuri consigue que le abra un poco el corazón.
Rin und Mephisto verfolgen, wie Shirō seine gewonnene Freiheit als Exorzist in vollen Zügen auskostet, die Bekanntschaft mit Yuri ihn dann aber wieder etwas zu zähmen vermag. Unterdessen taucht in ihrer Nähe wiederholt das blaue Irrlicht auf …
狮郎认为驱除恶魔是驱魔师的职责,而尤莉则认为帮助人类才是驱魔师的责任,并主张人类与恶魔建立友好关系。狮郎对尤莉的看法感到不满,两人因此对立。随着时间推移,两人都通过了驱魔师认定考试。狮郎终于实现了在庇护所外独居的愿望,享受着自由的生活。尤莉虽然担心地看着他,但在一次任务中,两人再次发生了冲突……
يؤمن شيرو بطرد الشّياطين كواجب، بينما تفضّل يوري مساعدتها وبناء علاقات ودّيّة معها. اجتازا اختبار الشّهادة رغم خلافهما، لكنّ الخلاف تصاعد أثناء مهمّة.