Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen.
Tina isn't invited to her classmate Tammy's Bat Mitzvah, but ends up at the party anyway, because Bob and the family were hired to cater. A total "Bat-zilla," Tammy's theme is, well, "Tammy," and despite the invite snub, Tina is excited to scope out the BFOS (boys from other schools). Things go awry and Louise and Tammy end up missing, so, to her total delight, Tina is left center stage.
Tammy järjestää bat mitsva -juhlat, joihin Tina ei saa kutsua. Kun juhliin tarvitaan lisää ruokaa, Tina pakottaa koko perheen pitopalvelukeikalle, että pääsisi mukaan.
Anche se Tina non è stata invitata al Bat-Mitzvah di Tammy, finisce comunque alla festa perché i Belcher sono stati ingaggiati per il catering.
Tina não consegue entrar na lista de convidados para o Bar Mitzvah de um colega de classe, mas consegue ir para a festa como parte dos funcionários do buffet, quando Bob e sua família são contratados para o evento.
Gracias a que su familia fue contratada para el catering, Tina consigue entrar al Bat Mitzvah de Tammy, pero una serie de contratiempos la dejan en el centro de la escena.
Tammy bulit szervez, amin Tina mindenképp részt szeretne venni. A lánynak szüksége van még ételárusra, így Tina előnyére válik az éttermük. Ezt kihasználva megjelenhet az eseményen, ám kissé túlzásba esik.