Während Bob das Fest boykottiert, verbringen Linda und die Kinder Thanksgiving auf dem ersten Fischoeder truthahn-tastischen Truthahn-Stadtfest. Aber eine wilde Vogel-Attacke sorgt für totales Chaos.
While Bob is boycotting the holiday, Linda and the kids spend Thanksgiving at the First Annual Fischoeder Turk-tacular Turkey Town Festival. However, a wild bird attack leads to total mayhem.
Bob viettää kiitospäivää yksin, kun lapset ja vaimo lähtevät suureen kalkkunajuoksutapahtumaan. Kaikki ei kuitenkaan suju suunnitellusti, sillä kalkkunat ovat ärhäkällä päällä.
Mentre Bob decide di boicottare la festa del Ringraziamento, Linda e i ragazzi partecipano entusiasti all'annuale Festival del Tacchino.
Enquanto Bob está boicotando o feriado, Linda e as crianças passam o dia de Ação de Graças no 1.º Festival anual da cidade do Peru "Fischoeder Turk-tacular". No entanto, um ataque de aves selvagens leva ao caos total.l Fischoeder Turk-tacular festival da cidade do Peru. No entanto, um ataque de aves selvagens leva ao caos total.
Un ataque de aves silvestres provoca el caos en la Primera Anual Fischoeder Turk-tacular Fiesta Mayor de Turquía, cuando Linda y los niños se van allí por Acción de Gracias. Mientras tanto, Bob está boicoteando las vacaciones.
Miközben Bob elszigetelődik az ünnepségtől, Linda és a gyerekek a hálaadást a fesztiválon töltik. Egy vadmadár támadás azonban totális zűrzavarhoz vezet. Eközben Bob egyedül iszogat otthon, majd elindul a boltba, a kinti felfordulásról mit sem sejtve.