There's a new assistant to train up at Book's Books, but the excavation of a nearby bombsite that's full of skeletons leads to book-selling taking a back seat.
I efterkrigstidens London driver den excentriske men briljante Gabriel Book en bokhandel, samtidigt som han ägnar sig åt sin favorithobby - att hjälpa till att lösa invecklade mordfall. Vid sin sida har han sin livfulla fru Trottie, vars tapetbutik ligger vägg i vägg. Deras kärleksfulla men ovanliga äktenskap döljer hemligheter från det förflutna och när den före detta fången Jack börjar arbeta i bokhandeln väcks misstanken att han inte hamnat där av en slump.
Hay un nuevo asistente que formar en Book's Books, pero la excavación de un lugar cercano donde cayó una bomba y que está lleno de esqueletos hace que la venta de libros pase a un segundo plano.
Boghandleren Gabriel Book har et bijob. I efterkrigstidens London hjælper han politiet med at opklare drabssager. Book er gift med sin bedste veninde, Trottie, men i virkeligheden er han homoseksuel - i en tid, hvor homoseksualitet er forbudt. Den unge Jack bliver hyret som Books assistent. Og snart bliver de to mænd hvirvlet ind i en gådefuld mordsag.
London, 1946: Der frisch aus dem Gefängnis entlassene Jack tritt eine Stelle als Gehilfe in Mr. Books Buchhandlung an, der ein besonderes Interesse an Kriminalfällen in seiner näheren Umgebung hat. Ein Schreiben von Churchill scheint ihm dabei alle Türen zu öffnen und auch Inspektor Bliss schätzt seinen Rat. Jack wähnt sich im siebten Himmel, als Books Ehefrau Trottie, die nebenan ein Tapetengeschäft betreibt, ihm ein Mansardenzimmer unter dem Dach zuweist. Zudem lernt er Nora kennen, die wie er selbst Waise ist und bei ihrem Onkel wohnt. Auch sie hat ein Faible für Kriminalfälle.
Gabriel Book pestaa antikvariaattiinsa nuorukaisen, jolla on terävä pää ja avara sydän mutta hämärä menneisyys. Silti Jack sopii työhön kuin nakutettu, sillä Book ei ole aivan tavallista sorttia.