In der Kirche eines Wintersportortes wird das "Marienkreuz" aufbewahrt. Früher befand es sich im Besitz des Vaters der Schwestern. Also bereiten die drei alles für den Diebstahl vor...
Cat’s Eye plans to steal a statue of Mary from a church, so Toshio plans a sting operation—by holding a fake wedding! But can Hitomi be Toshio’s bride and be Cat’s Eye at the same time?
Les sœurs Chamade et la BRB se trouvent à un centre de ski. Les cat’s doivent voler une statue dans une église. Pour les arrêter, Quentin demande à Tam de l’épouser dans la chapelle. Elle refuse au début, mais accepte après par jalousie. Sinon, Assaya l’aurait remplacée. Alex et Sylia assiste au mariage et volent la statue sous le nez des policiers. Elles font croire que les vrai sœurs de Tam sont enfermé dans le chalet. Tam et Quentin les poursuivent en motoneige, mais Sylia laisse la statue à Quentin car elle s’aperçoit qu’elle est fausse. Elles découvrent que le vrai père Joseph est ligoté dans un chalet et Blitz possède la vrai statue. Grâce à une mise en scène dans un ascenseur où se trouve Blitz et Sylia, Tam échange le sac et récupère la vrai statue. Blitz se retrouve dans de sale draps quand l’acheteur de la statue trouve une poupée à la place de la statue dans le sac.
Pare che Matthew e Sheila si sposino, mentre in realtà è una trappola per Occhi di Gatto, che però non ha intenzione di rubare quello che ci si aspetta che rubi.
スキー場の教会にあるマリア像がターゲット。当然、来生三姉妹に犬鳴署の面々も、ゲレンデに来ていた。俊夫は、瞳をスキーに連れ出し、教会で結婚式を挙げようと言い出す。驚く瞳に、キャッツを油断させる為の偽装結婚式だと言う俊夫。挙句に、本チャンの予行練習にもなると言い出したので、瞳は怒って帰ってしまった。