再び街を訪れたルーナは、アンリと再会します。
アンリはあの夜のことを覚えているようで、ルーナに声をかけました。
ルーナは恐る恐る口を開き「自分は有害な毒の塊なの」と告げますが、
それでもアンリは優しく微笑み、「噂とは全然違う」とルーナの優しさを感じ取ります。
そこへ街の人の通報を受けた警官がやってきます。
カラスの使い魔・クロードの助けもあり間一髪で逃げ出せたルーナ。
しかしクロードから「アンリとはもう会うな」と忠告をされ……。
Enchanted with the charming boy she saw in town, Luna draws a magical picture and falls into a forbidden love.
Henri ve a Luna en la ciudad y se acerca a hablar con ella, pero la bruja no quiere entablar conversación.
Henri fica interessado em Luna e tenta conhecê-la melhor, ignorando os rumores.
Luna rencontre le garçon de son dessin en ville.
Luna und Henri lernen sich immer besser kennen. Doch Lunas Vertrautem Claude gefällt das gar nicht …
Luna e Henri decidono di conoscersi meglio, incuranti delle conseguenze e dell'opinione di chi li circonda.
Настоящий Генри сохранил воспоминания своего ожившего изображения. Теперь он хочет познакомиться с Луной.
التقت لونا بهنري مجدّدًا، شعرت بالخوف، لكنّه رأى لطفها. هربت بمساعدة كلود، ونُصحت بعدم لقائه ثانية.