Gemeinsam mit dem Meeresgeist kann Ryo Saeba die gefährliche "Schlange" ausschalten, die das Leben der jungen Geigerin Maki bedroht. Dadurch erkennt Maki auch, wer wirklich ihr geheimnisvoller Förderer ist.
Umibozu reveals that the man after Maki is Snake, a former comrade who betrayed Umibozu and her father. The final showdown between Umibozu and Snake takes place in a theater where Maki is performing in her concert. Ryo reveals to Maki who her "Daddy Longlegs" really is.
Cobra commence à faire ses premiers mouvements en annonçant à Nicky et Mammouth qu'il assassinera Marie durant son concert. Au même moment, Marie se demande pour quelle raison elle est la cible d'un tel criminel. Mammouth, qui connaissait son père par le passé, tient à garder le secret de peur de la perturber.
Grazie ad Hunter, Milli capisce che Falcon Felidi è in realtà l'amico del padre mercenario che l'aiuta economicamente. Kreta scopre che Hunter in passato è stato un mercenario e nello stesso tempo Hunter viene a conoscenza della fobia per i gatti di Falcon.
コンサート会場で真希を殺そうとするスネークの企みは寸前で海坊主に阻止された。だが海坊主は、屋上に追い詰めたスネークに逆に弱点を突かれ、危ういところで現れた獠に助けられる。その時、獠は既に「足ながおじさん」の真の正体を真希に告げていた。事実を知った真希は、ヴァイオリンを聴かせるため獠たちを家に呼ぶが、当日真希の家では……。
Umibozu revela que el hombre después de Maki es Snake, un ex camarada que traicionó a Umibozu y a su padre. El enfrentamiento final entre Umibozu y Snake tiene lugar en un teatro donde Maki se presenta en su concierto. Ryo le revela a Maki quién es realmente su "Daddy Longlegs".
情势危急之下,海坊主挺身而出替真希挡下了子弹。真希看着海坊主的背影觉得似曾相识。真希演奏父亲的拿手曲目令海坊主想起了往事,并且流下泪水,差一点就被真希看穿。另一边,几次袭击不成功的“蛇”在真希演奏会前发来最后通牒,声称要让真希血染舞台……