While shopping with Ryo, Kaori meets her friend, Eriko who is a fashion designer. Eriko gives Kaori a makeover and set up a date for her with Ryo.
Alors qu’elle fait du shoping, Laura rencontre une ancienne amie, Myriam. Myriam a toujours été passionnée par la mode, et possède aujourd’hui de prestigieux magasins de vêtements. Elle connaît très bien Laura, et il ne lui faudra que très peu de temps pour se rendre compte de son amour pour Nicky. Pour faire avancer les choses entre nos deux héros, elle décide d’arranger un rendez vous. C’est ainsi qu’ils se retrouvent, le soir même, au « Sunrise Hill ». Nicky, qui croit avoir rendez vous avec Myriam, ne tarde pas néanmoins à aller draguer la superbe créature assise au bar. Celle-ci n’est autre que Laura, revue et corrigée par les soins de son amie. Elle s’aperçoit très vite qu’il ne l’a pas reconnue, et se laisse prendre au jeu. Ils passent la soirée ensemble, guidés par les désirs de Laura. Lorsque Nicky lui propose un dernier verre, Laura s’esquive, prétextant un départ pour l’étranger. Elle se sauve en courant, et perd une de ses boucles d’oreilles. Ce n’est qu’à la fin de l’histoire, et grâce à la boucle d’oreille, que l’on se rend compte que Nicky a tout compris, mais à quel moment ?
Kaori incontra Eriko, ex compagna di liceo ora proprietaria di una boutique. La ragazza intuisce che la giovane investigatrice nutre dei sentimenti per il collega Ryo e con un furbo stratagemma le combina un appuntamento truccandola in modo tale da non essere riconosciuta da lui. I due trascorrono una serata romantica che termina a mezzanotte, proprio come nella fiaba di Cenerentola. Ciononostante, alla fine Ryo capisce che quella ragazza camuffata era proprio la sua assistente.
買い物中、懐かしい友人・絵梨子とばったり出会う香。デザイナーとして成功した絵梨子は、香の服やメイクをコーディネートして、香本人に内緒で獠とのデートを仕組む。待ち合わせ場所に現れた獠は、変身した香を香だと気付かないまま夜の街へ連れ出した。香自身も、家出した令嬢だと嘘をつき、二人はしばし恋人同士のような時を過ごすのだが……。