至宝「滝割り」を手にするべく、樽に潜んでエルベの縦坑の湖へと沈んでいくアリシア。ようやく底にたどり着いたかと思い樽を出ると、そこは巨大な水棲魔獣の頭の上だった。クレバテスよりも大きい水棲魔獣に吸い込まれそうになりながら、「滝割り」へと必死に手を伸ばすアリシアだったが――。
Clevatess and Alicia's time at the bandit camp nears its end.
Пребывание Клеватесса и Алисии в лагере разбойников подходит к концу.
Während Clen noch mit Broco beschäftigt ist, muss Alicia auf den Grund des Sees gelangen.
Alicia precisa recuperar a espada lendária para ter chance de sobreviver às bestas aquáticas... e algo mais.
En voulant récupérer Fend-Cascade, Alicia réveille malencontreusement une immense créature ancestrale.
Una bestia mágica colosal aparece en la mina de los bandidos, mientras que el jefe pone en apuros a Clen.
Alicia si lascia cadere sul fondo del pozzo per recuperare la spada del campione leggendario.
為拿到至寶「斬瀑」,艾莉西亞藏在木桶內,下沉至伊爾貝縱型礦坑的湖底。好不容易抵達湖底,她從桶中出來,忽然發現那裡竟是巨型水棲魔獸的頭頂!面對比克雷巴特斯更巨大的魔獸,眼看就要被吸入牠的肚子裡,艾莉西亞拼命朝著「斬瀑」伸出手……