メイナードに扇動されたシロンの町の自警団により、アリシアたちが逃げ込んだ水車小屋は包囲されてしまった。出て来ないアリシアたちに痺れを切らし、松明を投げつけてあぶり出そうとする自警団のフィル。そこへ自警団団長のマークが現れる。勇者に聞きたいことがあると呼びかけられ、表に出たアリシアだが……。
Alicia continues her battle against the wizards.
Alicia se vê confrontada pelos moradores da cidade, mas o maior perigo ainda está se aproximando.
Alicia und Nellel haben sich mit Luna in einer alten Mühle verschanzt und die Bürgerwehr hat sie eingekreist.
Retranchée à l’intérieur d’un moulin, Alicia doit faire face à la défiance des villageois envers les héros.
Запертая внутри мельницы, Алисия сталкивается с недоверием жителей деревни к героям.
Meynard acorrala con sus bichos a Alicia, Nerullu y Luna en un molino de agua, pero reciben ayuda inesperada.
Alicia si trova costretta a combattere contro gli sciami di insetti di Meynard.
在梅納德的煽動下,希隆鎮的自警團包圍了艾莉西亞一行人逃入的水車小屋。對於遲遲不現身的艾莉西亞等人,自衛團的菲爾忍無可忍,舉起火炬,想把他們逼出來。就在這時,自警團團長馬克現身了。他大喊著有事想問勇者,於是艾莉西亞走到屋外……