Die lernbehinderte Iris De Ceuster bricht beim Arbeiten in der Bäckerei ihrer Eltern zusammen. Im Krankenhaus wird entdeckt, dass sie infizierte Brandwunden im Genitalbereich hat. Daraufhin wird die Sittenpolizei informiert. Hannah Maes beginnt ihre Ermittlungen mit der Befragung von Iris, die ihr erzählt, dass sie im Kino von einem glatzköpfigen Mann mit einem Jagdgewehr angegriffen wurde. Doch in Iris' Wohnung entdecken Hannah und ihr Team einen merkwürdigen Brief, der sie auf eine ganz neue Fährte führt. Hannah trifft sich zudem mit ihrem Vater und stellt ihm Fragen zu ihrem älteren Bruder Bart, der vor Jahren weggelaufen ist und jeden Kontakt zur Familie abgebrochen hat.
When a woman with learning disabilities collapses while working at her parents' bakery, it is discovered she has suffered burns during a sexual assault. Hannah asks her own father about her brother.
Iris De Ceuster, handicapée mentale de 35 ans, fait un malaise dans la boulangerie de ses parents où elle travaille. A l'hôpital, on découvre que ses poils pubiens ont été brûlés. Iris raconte différentes histoires à Hannah à propos de l'agression, mais l'investigation menée par la brigade montre rapidement leur caractère fictif. Hannah et son équipe se mettent dès lors à enquêter sur l'entourage proche d'Iris, et notamment sur ses parents.
De zwakbegaafde Iris De Ceuster stort in tijdens haar werk in de bakkerij van haar ouders. In het ziekenhuis blijkt dat ze ontstoken brandwonden heeft in de intieme zone en de zedenrecherche wordt gealarmeerd. Hannah Maes is vastbesloten de dader van de seksuele geweldpleging te vatten en ze start haar onderzoek met de ondervraging van Iris. In de studio van Iris vinden de agenten een rare brief. Hannah werkt haar vader op de zenuwen met de vragen over haar oudere broer Bart, die vele jaren geleden is weggelopen en nooit meer contact heeft opgenomen met zijn familie.