ラッセルが蘇らせた古代兵器は、ロボットのような巨大な人型の兵器だった。
ハイネへのゲスな言動の数々に激怒したラッセルは、巨大ロボットを操って六号に襲い掛かる。
絶体絶命の危機に陥る中、六号はアリスに策を求める。
Russell has trapped Six and his friends inside the ruins with his giant robot. Alice has a plan, but Six will have to face him alone to buy time…
Russell prendeu Seis e seus amigos dentro das ruínas com seu robô gigante. Alice tem um plano, mas Seis terá que enfrentá-lo sozinho para ganhar tempo...
Russell prendeu Seis e seus amigos dentro das ruínas com seu robô gigante. Alice tem um plano, mas Seis terá que enfrentá-lo sozinho para ganhar tempo...
6호는 앨리스가 전투 로봇을 부르는 동안 시간을 벌기 위해 러셀과 일 대 일로 결투를 벌이기 시작한다. 그러던 중 6호는 러셀의 로봇에 짓밟히고 그 순간 앨리스가 전투 로봇과 함께 나타난다. 앨리스는 러셀을 쓰러뜨리는 데 성공하고 감옥에 가힌 러셀은 6호에게 어떤 제안을 받는데...
Russell ha intrappolato Numero 6 e i suoi compagni dentro le rovine con il suo robot gigante. Alice ha un piano, ma Numero 6 dovrà fargli guadagnare tempo...
Russell ha atrapado a Six y sus amigos dentro de las ruinas con su robot gigante. Alice tiene un plan, pero Six tendrá que enfrentarse a él solo para ganar tiempo...