At the beginning of this cosmic journey across space and time, Dr. Carl Sagan takes us to the edge of the universe aboard a spaceship of the imagination. Through beautiful special effects, we witness quasars, exploding galaxies, star clusters, supernovas and pulsars.
Returning to our solar system, we enter a re-creation of the Alexandrian Library, the seat of learning on Earth 2,000 years ago.
Quelle est la taille de la Terre par rapport à l'Univers tout entier ? Quel est l'age de la Vie et de l'espèce humaine par rapport à l'age de l'Univers ? Comment les Hommes ont-ils compris que la Terre était ronde et par là même, réussi à la mesurer ? Cet épisode nous montre le "Calendrier Cosmique" et la place de l'Homme dans celui-ci. Le professeur Sagan s'engage au plus profond de l'espace avec l'aide d'effets spéciaux et visite des amas d'étoiles, des supernovæ, des pulsars, des quasars et des galaxies explosives. L'épisode se conclut sur une simulation de la bibliothèque d'Alexandrie telle qu'elle existait voici 2000 ans.
Años luz, galaxias, estrellas, planetas: números y distancias, donde nos encontramos (Grupo Local).
Eratóstenes y su cálculo de la circunferencia de la Tierra
La Biblioteca de Alejandría
Calendario Cósmico: desde los comienzos del universo hasta el destino de la humanidad
No início desta jornada cósmica através do espaço e do tempo, o Dr. Carl Sagan nos leva à borda do universo a bordo de uma nave espacial da imaginação. Através de belos efeitos especiais, testemunhamos quasares, galáxias explosivas, aglomerados de estrelas, supernovas e pulsares.
Voltando ao nosso sistema solar, entramos na recriação da Biblioteca Alexandrina, a sede da aprendizagem na Terra há 2.000 anos.