For at vinde sin valgkreds skræddersyr Dharma sin politiske overbevisning - kun for at gøre sig selv syg i processen.
Als der Wahlkampf in den Endspurt geht, merkt Dharma, dass sie mit Ehrlichkeit nicht weiterkommt. Also beginnt sie, den Wählern nur noch das zu erzählen, was sie hören wollen. Doch bald rächt sich ihre Lügerei: Es geht ihr körperlich immer schlechter, und am Ende sieht sie wahrhaft monströs aus. Dennoch will sie unbedingt an einer Fernsehdiskussion mit ihrer größten Konkurrentin teilnehmen - mit verheerenden Folgen ... Dharmas persönliches Fazit: Ehrlich währt am längsten.
Election day is here, and Dharma has finally mastered the art of politics. But it's her own body that teaches her that lying can lead to flu, rashes, eye sties, oozing sores and even a bout of the gout.
選挙に勝つためにウソで固めたキャンペーンを展開するダーマ。だがそれがストレスとなり、熱が出て顔ははれあがり、背中が曲がる。降参したダーマはウソをついていたことを詫びるが……。