Birgits Bruder Wolfgang hat genug von der laxen Einstellung der Ermittler zu dem Fall, vor allem in Bezug auf einen möglichen Verdächtigen mit krimineller Vergangenheit.
Birgit's brother, Wolfgang, grows frustrated by the lax approach to the case, particularly as it pertains to a person of interest with a criminal past.
Wolfgang, le frère de Birgit, perd patience face à une enquête laborieuse. D'autant qu'elle implique un suspect clé au passé douteux.
Wolfgang, irmão de Birgit, fica frustrado com a negligência em relação ao caso, especialmente no que diz respeito a uma pessoa específica com um passado criminoso.
Wolfgang, el hermano de Birgit, se frustra cada vez más con la dejadez que rodea la investigación del caso, sobre todo en cuanto a un sospechoso con un pasado criminal.
Il fratello di Birgit è sempre più frustrato dall'approccio negligente al caso, in particolare per quanto riguarda un potenziale sospettato con un passato criminale.