Der böse Mr. Shush hat etwas gegen Musik. Kurzerhand sperrt er alle Instrumente in eine Zauberkiste, die sich nicht mehr öffnen lässt – es sei denn, man spielt Musik. Aber das geht nun nicht mehr, denn alle Instrumente befinden sich ja in der Kiste. Dora macht sich auf den Weg. Mit ihren Freunden Benny, Isa und Tico zieht sie über die Klavier-Brücke und durch das singende Tor zur kleinen Stadt. Dort kann man noch lauthals Musik machen. Ob es ihnen gelingen wird, die eingesperrten Instrumente am Ende doch noch zu befreien?
Dora and Boots lead a parade to free musical instruments that were locked up by Senor Shush, who doesn't allow music in his village.
Komdu með í skrúðgönguna! Dóra og Klossi leiða skrúðgöngu og ætla að frelsa öll hljóðfærin sem Herra Uss hefur læst inni.
A Dora e a Boots piace molto la musica. Dopo aver letto sul giornale che c'è un gruppo musicale al quale Mr Schhh ha chiuso gli strumenti dentro la scatola magica decidono di andare ad aprirla.