Juni 1922: Alfred verlässt Downton Abbey für eine Stelle im Ritz. Mrs. Hughes setzt sich dafür ein, dass Molesley Alfreds Job erhält. Roses Überraschung für Roberts Geburtstagsfeier sorgt bei der Familie und den Bediensteten für Aufregung.
A birthday party is planned for Robert, but Rose's surprise contribution to the event ruffles feathers above and below stairs. A new farming venture on the Downton estate comes with dramatic repercussions for Mary, and Edith receives more unwelcome news.
Robertin syntymäpäivä lähestyy ja lady Rose on järjestänyt hänelle todellisen yllätyksen. Isobel alkaa päästä jaloilleen ja kalistelee sapeleita entiseen tahtiin. Thomas pitää huolen siitä, että seinillä on korvat.
Une fête d'anniversaire est prévue pour Robert, mais la contribution surprise de Rose à l'événement fait voler des plumes au-dessus et en dessous des escaliers. Une nouvelle entreprise agricole sur le domaine de Downton s'accompagne de répercussions dramatiques pour Mary, et Edith apprend qu'elle est enceinte.
Июнь 1922. Альфреда принимают на курсы в Ритц после того, как один из кандидатов уходит, и освобождается место. Он покидает Даунтон. Моузли умоляет Карсона взять его на работу вторым лакеем. Миссис Хьюз уговаривает Карсона принять его и преуспевает в этом. Эдит волнуется, не получая вестей от Грегсона. К тому же приходит письмо от доктора, в котором он сообщает что Эдит беременна. Бейтс и Анна идут ужинать в роскошный ресторан в Йорке. Метрдотель не пускает их, но, к счастью, там же ужинает леди Грэнтэм и помогает им разрешить ситуацию. Изабель находит потерянный нож для писем, который леди Вайолет считала украденным. Старая графиня вновь берет садовника на работу и извиняется за недоразумение. Роуз хочет сделать сюрприз графу Грэнтэму на его день рождения и приглашает джаз-банд из Лондона, во главе с чернокожим певцом по имени Майк Росс. Карсон возмущен его присутствием, семья шокирована, но все ведут себя как подобает аристократам и, не выказывая удивления, танцуют под музыку. После вечеринки Мэри спускается на кухню и застает там Роуз, целующейся с Майком. В гости к графу приезжает
Se planea una fiesta de cumpleaños para Robert, pero la sorprendente contribución de Rose al evento contraría a todo el mundo. Un nuevo negocio agrícola en Downton repercutirá de modo dramático en Mary, mientras Edith sigue recibiendo noticias poco gratas.
Familien planlægger surprise-fest for Robert - og ikke mindst Roses bidrag til festen får gæsterne til at spærre øjnene op. Samtidig er Edith urolig, fordi hun ikke har hørt fra Michael, og det er ikke det eneste, hun får at bekymre sig om.
Rose is druk met geheime voorbereidingen voor de verjaardag van Robert Crawley. Er zijn wat spullen gestolen bij Violet en zij verdenkt haar nieuwe tuinman van diefstal. Zij heeft hem op verzoek van Violet aangenomen. Dat zorgt voor onenigheid tussen beide dames.
Viene organizzata una festa di compleanno per Lord Robert, ma la sorpresa che Rose tiene in serbo per lui crea scompiglio ai piani alti e ai piani bassi. Un nuovo progetto agricolo sulla tenuta di Downton ha ripercussioni drammatiche per Mary, mentre Edith riceve notizie ancora più sgradite.
Michael, Almanya'da kayıpken Edith rahatsız edici bir haber alır. Anna ve Bates dışarı çıkar. Robert'ın doğum günü partisinde Rose aileyi sarsar.
Quando Michael desaparece na Alemanha, Edith recebe notícias perturbadoras; Anna e Bates envolvem-se; Rose causa o caos na festa de aniversário de Robert.