Vegeta besucht mit Bulma und Trunks einen Freizeitpark und diese sind begeistert über diesen unerwarteten Familienausflug. Vegeta allerdings quält der Gedanke daran, dass Son Goku währenddessen am Trainieren ist.
Derweilen gelingt es Beerus sich an den Namen des mächtigen Gegners aus seiner Vision zu erinnern: Dem Super Saiyajin Gott.
As Goku goes to King Kai's planet to train, Vegeta, Bulma, and Trunks take a family trip to a resort. Bulma and Trunks are enjoying the family time together, while Vegeta is bothered by the fact that Goku gets to train. Fed up with what he considers a waste of time, Vegeta flies away and heads back to Capsule Corporation to train. Somewhere in space, Beerus and Whis scour an alien planet in search of dinosaur meat. They are confronted by the planet's strongest dweller, whom Beerus overpowered before effortless destroying the planet. At that time, Beerus has another vision of his destined opponent – the Super Saiyan God.
Vegeta emmène Bulma et Trunks en voyage ! Face à cette activité familiale inattendu, Bulma et Trunks sont super satisfaits. Mais pendant ce temps, Vegeta s'interroge sur Gokû qui continue son entraînement !?
Mentre Goku comincia ad allenarsi sul pianeta di Re Kaioh, Vegeta fa una vacanza in un villaggio turistico con Bulma e Trunks, malgrado non ne abbia voglia. Intanto, sul pianeta dei Kaiohshin, Kaiohshin il Sommo avverte il risveglio nell'universo dell'aura di Lord Bills, noto come il Dio della Distruzione. Questi, scortato dal fido Whis, si risveglia dopo un lungo sonno parlando di un sogno in cui ha visto la figura di un guerriero fortissimo che lo potrebbe sfidare, denominato da lui stesso Super Saiyan God. Nel frattempo, dopo essere fuggito dalla vacanza in famiglia, Vegeta torna a casa e inizia ad allenarsi nella stanza a gravità 150, determinato a superare in forza Goku e ambendo a diventare il guerriero più forte dell'universo.
ベジータは、過去のトランクスとの約束を果たそうと、ブルマ、トランクスと共に家族旅行をしていた。一方、破壊神ビルスは、予知夢で見た最強の敵・超サイヤ人ゴッドと戦うため、39年ぶりに目を覚ました。
Vegeta gaat met Bulma en Trunks naar een vakantieoord! Bulma en Trunks zijn erg blij met dit onverwachte familie-uitstapje. Maar zelf wanneer hij dit doet, zit het hem dwars dat Goku misschien wel aan het trainen is?
¡Vegeta sale con Bulma y Trunks a pasear! Bulma y Trunks están muy contentos con este inesperado tiempo en familia juntos! Pero incluso mientras está haciendo esto, ¿A Vegeta le molesta que Goku está fuera entrenando?
贝吉塔和布尔玛、特兰克斯一起前往度假胜地展开家族旅行。他说这是为了遵守当初要带特兰克斯去游乐园玩的约定。即使如此,对于这一不像贝吉塔作风的家族服务,布尔玛和特兰克斯感到大为满足。但贝吉塔却对这种时候也在修炼的悟空感到十分在意。另一方面,在宇宙的彼方,时隔39年再次醒来的破坏神比鲁斯,正努力思索着在预知梦里见到的会成为自己对手的人的名字。
예전에 트랭크스와 했던 약속을 지키기 위해 가족여행을 떠난 베지터. 그런데 한껏 신난 부르마나 트랭크스와 달리, 베지터는 그 순간에도 수련을 하고 있을 오공을 생각하며 초조한 마음을 감추지 못한다. 그러다 결국 여행 도중에 홀로 수련을 하기 위해 집으로 돌아간다. 한편, 파괴신 비루스는 예지몽에서 봤던 강적을 기억해내려고 애쓰는데…
Vegeta leva Trunks e Bulma para uma folga num resort. A viagem em família perfeita só pode ser destruída pelo ímpeto do príncipe Saiyajin e sua incapacidade de conviver com a sociedade terráquea.