ドラゴンの噂を聞きつけた人間に捕まったレティは牢獄に入れられていた。死を覚悟するが、ピーちゃんと共に必ず脱出することを決意した時、牢獄内で出会ったのは場所に似つかわしくないハイテンションのモンスターたちだった。そこは人間の辺境伯が所有する闘技場の地下で、狩人や勇者に倒される心配がなく、監視も緩ければ食事も美味しいと、まさにモンスターにとって至れり尽くせりの理想の環境。人間との新しい共存の形を目の当たりにして素直に感心するレティであったが、頭をよぎるのは、きっと自分たちを探してくれているであろうディアリアのことだった。果たして、レティたちは牢獄を出ることができるのだろうか? …そもそも、出る必要があるのだろうか!?
Letty's been captured! Just when the thinks he's doomed to be turned into cool gear, he finds out just how cushy the gladiatorial life can be. With a bunch of new friends all around him, will he ever want to leave the prison?
Letty foi capturado! E quando pensa que está fadado a ser transformado em um armamento legal, ele descobre o quão confortável a vida de gladiador pode ser. Com um monte de novos amigos, será que ele vai querer sair da prisão?
인간들에게 붙잡힌 레티는 감옥에 갇히게 되었다. 죽음까지 각오한 가운데, 그곳에서 만난 건 장소에 어울리지 않게 텐션 높은 몬스터들이었다. 이야기를 듣자 하니 이 감옥은 몬스터들에게 있어서 대우가 매우 좋은 이상적인 주거지였는데.
¡Letty ha sido capturada! Justo cuando piensa que está condenado a convertirse en un equipo genial, descubre lo cómoda que puede ser la vida de los gladiadores. Con un montón de nuevos amigos a su alrededor, ¿alguna vez querrá salir de la prisión?
Letty a été capturée ! Juste au moment où il pense qu'il est voué à être transformé en équipement cool, il découvre à quel point la vie de gladiateur peut être pépère. Avec une bande de nouveaux amis tout autour de lui, voudra-t-il un jour quitter la prison ?
خُدع ليتي وانتهى به المطاف في زنزانة ينتظر أن يُشرح وتُصنع من مواده عُدة رائعة، لكنه يُفاجأ بأن هذا السجن ليس بذلك السوء وأن هناك من يعيش داخله في رفاهية. فهل يقرر البقاء هناك أم يبحث عن طريقة للهرب؟