Zur Auswahl der Priesterin, die das Ritual leiten soll, wird eine Zeremonie abgehalten. Zaito soll um Els Karriere willen eine schwierige Entscheidung treffen.
Just as upper managements concerned, dragon pilots’ romantic feeling created a gulf between OTF and themselves.
“Anatomic” has prevented Hisone from riding Masotan, but she hasn’t realized her true feeling yet.
Nao sees Hisone struggling and reconsiders what she can do.
El cannot ride Noma anymore and started going after her original dream.
Now “Ritual” is only days away. Everyone at Gifu Air Base is preparing for it in different ways with mixed feeling.
Une cérémonie a lieu pour déterminer quelle desservante dirigera le rituel. Zaito reçoit l'ordre de prendre une décision difficile dans l'intérêt de la carrière d'El.
Attraverso una cerimonia viene scelta la sacerdotessa che condurrà il rituale. Zaito deve prendere una decisione per salvare la carriera di Hoshino.
上層部の懸念は的中した。恋愛感情が、OTFとDパイの関係に重大な亀裂をいれてしまった。
“吻合”によりまそたんに乗れなくなったひそねは、まだ自分の気持ちに気づけずにいた。
ひそねの姿を見た名緒は、自分にできることを見つめなおす。
ノーマに乗れなくなった絵瑠は、再び夢を追いかけ始める。
小此木、そして棗、“マツリゴト”を目前に揺れ動く岐阜基地の面々。
来たるべきその日に向け、人それぞれに新たな動きが始まっていた。
Uma cerimônia decidirá quem vai liderar o ritual. Zaito precisa tomar uma decisão dificil pelo bem da carreira de El.
Se celebra una ceremonia para elegir qué doncella se encargará de dirigir el ritual. Zaito se ve obligada a tomar una difícil decisión que beneficiaría la carrera de El.
Er wordt een ceremonie gehouden om te bepalen welke tempelmaagd het ritueel zal leiden. Zaito moet een moeilijke beslissing nemen in het belang van de carrière van El.