Jane macht sich bei der Regierung Bhutans unbeliebt, nachdem sie die Verteidigung einer jungen Frau übernimmt, die gegen ihren Willen mit dem Prinz des Landes vermählt wurde. Der Fall gestaltet sich jedoch äußerst schwierig, denn sie muss erst einmal nachweisen, dass ihre Mandantin tatsächlich zu der Hochzeit gezwungen wurde. Unterdessen übernimmt Teri das komplette Marketing für Stacys Bäckerei. Mit einer Kampagne auf Twitter will sie die Kunden anlocken. Geht der Plan auf?
Jane creates an international crisis when she seeks asylum for a young Bhutanese woman who is being forced to marry a prince. Meanwhile, Parker and Kim defend a teacher who is accused of making illicit online videos with his wife.
Bhutanilaista naista uhkaa pakkoavioliitto prinssin kanssa, ja juttu herättää keskustelua rakkaudesta ja avioliitosta. Parker ja Kim puolustavat opettajaa, jonka seksivideot ovat tulleet julki.
Jane cause des troubles au gouvernement bhoutanais lorsqu'elle décidé d'aider une jeune femme à se sortir d'un mariage arrangé avec le prince du Bhoutan. Pendant ce temps, Kim et Parker essaient d'aider le prof d’Eric à retrouver son travail après que son passé extra-scolaire classé X l'ait rattrapé. Teri signe pour prendre la tête du marketing de la boutique de Stacy et devient créative sur Twitter pour attirer les clients...
ג'יין מחליטה לעזור לאישה לקבל מקלט בארה"ב. המורה של אריק מפוטר מבית הספר בגלל קלטת מין ופרקר וקים נאבקים להשיבו לעבודה. טרי מלמדת את סטייסי איך לגייס לקוחות ל-"מגדנפייה".
Il caso di cui si sta occupando Jane la porta a misurarsi in acque internazionali. Jane sta difendendo una donna Buthanese che è costretta a sposare un principe contro i suoi desideri. Owen fa una proposta a Jane che potrebbe avere implicazioni per lei e Grayson. Kim e Parker si occupano di un caso di voyerismo che riguarda un insegnante che ha postato on line dei video sexy di sé stesso e sua moglie.
Prima TV Italiana: 20 giugno 2013
ジェーンはブータンから来た女性リーラを助けることに。彼女は王子に見初められて彼の親善旅行に同行しており、帰国後は王子と結婚するという。だが、リーラは結婚を望んでいないため、彼女を亡命させようとジェーンは奔走する。一方、パーカーとキムはエリックの担任ヒルマンの裁判を担当。2年前、ヒルマンは生活に困って妻とのセックスビデオを販売していた。これを父兄に暴露され、彼は教職を停職処分にさせられており……。
Jane tenta evitar que uma butanesa se case com o príncipe herdeiro do país, e Parker defende o professor de seu filho demitido por aparecer em um filme adulto.