Bei einer Schultheateraufführung sollen Michael und Geoffrey zwei zierliche Elfen darstellen. Doch so ganz haben die beiden Racker ihre Rollen noch nicht verinnerlicht, und so toben sie mit ihren filigranen Flügelchen brüllend durch das Haus. Frank ist mit der Rolle, die seinen Enkeln zugedacht ist, überhaupt nicht einverstanden. Er fürchtet allen Ernstes, dass die beiden durch die Darstellung von Elfen womöglich verweichlichen und sogar schwul werden könnten. Das geht Ray indes ein bisschen zu weit, und er verweist seinen Vater in die Schranken. Doch bei der anschließenden Auseinandersetzung mit Debra wird bald klar, dass er selbst auch glaubt, dass die Rollen für seine Söhne entschieden zu unmännlich sind. Also erwirkt Ray durch seinen persönlichen Einsatz bei der Lehrerin der beiden eine Umbesetzung. Nun sollen die beiden Felsen spielen, was Ray erheblich männlicher findet als Elfen. Er hat jedoch die Rechnung ohne seinen Nachwuchs gemacht: Michael und Geoffrey bestehen nämlich darauf, die Elfen geben zu können. Um den beiden entgegenzukommen, schwenkt Ray um - was natürlich nicht ohne Probleme funktioniert...
Ray is upset when he finds out that Debra signed up Michael and Geoffery to play fairies in a school play.
Kaksoset esittävät keijuja koulun näytelmässä, ja Frank pelkää, että heistä tulee homoja.
Ray est attristé d'apprendre que ses jumeaux Michael et Geoffrey veulent jouer des rôles de fées, lors du spectacle de l'école...
Ray fica chateado quando descobre que Debra contratou Michael e Geoffrey para jogar fadas em uma peça da escola.
Ray fica incomodado quando descobre que os gêmeos Michael e Geoffrey vão fazer papel de fadas em uma peça na escola. Ele tenta mudar os papéis dos meninos, mas desiste quando descobre que foi escolha deles e os ajuda a ensaiar.