Devil Bats vs Blizzards. Trailing 17-0 after the first half, the Blizzards send in their secret weapon to injure Sena. Meanwhile, the NASA Shuttles try to convince Coach Apollo to return to the team.
ついにシュークリームカップ決勝、ノーザンライト・ブリザーズ戦を迎える。選手をただのパーツととらえ、才能あるパーツを数多く揃えた方が勝ちだと言い切るブリザーズの監督モーガン。それに対し、セナ達泥門デビルバッツのメンバーは、才能には限界があるが、努力には限界がないことを証明しようと試合に臨む。泥門はセナ・モン太らが、努力により身につけた特訓の成果を発揮し、リードを奪うが、モーガンは新しいパーツによる反撃を試みる。
Los devilbats se enfrentan a los blizzards, los devilbats van ganando el partido y los blizzards sacan su arma secreta el hermano gemelo de ivan y bloquean el ataque de sena dejándolo inconsciente.
Наконец-то наступил финал Кубка эклеров, где команда Дебилбаттс из Даймон встретится с Нортерн Лайт Близзардс. Тренер Близзардс, Морган, утверждает, что победит тот, кто соберет больше талантливых игроков, рассматривая их как просто детали. В ответ члены команды Дебилбаттс, включая Сену и Монтю, стремятся доказать, что у таланта есть пределы, но у усилий их нет. Даймон показывает результаты своих тренировок, завоевывая преимущество, но Морган пытается организовать контратаку с новыми игроками.
Für die Devil Bats steht das nächste Match im Windbeutel-Cup an: Sie treffen auf die Northern Light Blizzards. Nach der ersten Hälfte liegen die Gegner deutlich zurück und schicken einen Spieler ins Rennen, der Sena attackieren soll. Panther und seine Kollegen wollen ihren Trainer derweil davon überzeugen, zur Mannschaft zurückzukehren. (Text: ProSieben MAXX)