Nachdem Oz Mare von Bivi Risker getötet wurde, gibt sich Maria die Schuld an seinem Tod. Für Dorothea gibt es allerdings keine Verschnaufspause und schon steht die nächste Mission vor der Tür. Sie sollen nach Kal-O reisen, um dem Herzog einen Besuch abzustatten.
When a group from Dorothea goes to inspect the Duchy of Kal-o, Marlya comes face to face with Ray Dawn. She also questions her motivations when she goes to visit an old friend. Meanwhile, Liscar's violent conspiracy continues with its progress.
襲撃者の正体は、妖精武器〝ガドファクス〟を持つ伝説の妖精兵、ビーヴィー・リスカーだった。統一戦争で活躍した代表的な妖精兵〝七騎士〟の一人でもあるリスカーを前に、ドロテアは圧倒される。仲間を殺され、フラタニルを奪われ、リスカーは消えた。自分のせいで皆が不幸になる。改めて自身を見失ったマーリヤは、かつて親代わりに育ててくれた義侠団の首領・ジングルを訪ねるのだった。
도로테아를 습격한 자의 정체는 전쟁 대리인이자 용병부대 대장인 비비 리스카였다. 7인의 기사 중 한 명이기도 한 비비 리스카에게 압도적으로 패배한 도로테아. 동료의 죽음과 운반하던 요정 무기 프라타닐까지 뺏겨버린 현실에 마리야는 스스로를 책하는데.
Cuando un grupo de Dorothea va a inspeccionar el Ducado de Kal-o, Marlya se encuentra cara a cara con Ray Dawn. También cuestiona sus motivaciones cuando va a visitar a un viejo amigo. Mientras tanto, la conspiración violenta de Liscar continúa con su progreso.